Вверх страницы
Вниз страницы

Catch you later

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Catch you later » Complete » It never rains but pours


It never rains but pours

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Название:
It never rains but pours

Участники:
Алисия Лоранс, Дэвид Стюарт

Предупреждение:
flashback

Место:
Лондон

Время суток:
несколько дней, потому не важно

Время:
осень 2011

Кратко о флэше:
Во что может вылиться "удачное соседство" профессора и студентки, особенно после того, как они успешно не договорились и не пришли к консенсусу? Пожалуй, должно выйти что-то крайне забавное.

Отредактировано David Stewart (2012-10-05 06:16:27)

0

2

15 октября, 2011 год, 12 a.m.


Стюарт устало потер переносицу и снял очки. Бессонная ночь, проведенная за лекциями и проверкой работ, сказывалась на терпении. А терпение, пожалуй, единственное, что ему бы точно не помешало. Впрочем недостаток кофе, возникший из-за сломанной сегодня утром кофе-машины, тоже действовал на раздраженного мужчину не лучшим образом.
- Вы вообще понимаете, где находитесь? - Строго выговаривал мужчина стоящей перед ним студентке. - Это не детсткий сад и не школа, вы пришли в заведение, где пора научиться нести ответственность за свои поступки.
Мужчина поднял суровый взгляд на девушку.
- Позвольте узнать, где вы раздобыли этот околонаучный бред? Неужели так сложно было найти в библиотеке книгу, автора которой я называл на прошлой лекции? - Недосып и впрямь серьезно сказался на его поведении. Пожалуй, давно Дэвид не вымещал раздражение на студентах. Но эта работа действительно была венценосной: он не уловил ни одного слова, которое можно было бы отнести к заявленной теме. - С чего вы взяли, что эта теория вообще имеет право на существование? Решите уже, в каком направлении вы будете работать, в научном или фантастическом. Впрочем, - губы мужчины искривились в усмешке. - Если решили, что все-таки во втором, то вы выбрали не то учреждение. - Советую записаться ко мне на прием в клинику, - так и хотелось добавить мужчине, но он сдержался. В конце концов, девчонка была так юна, что его сарказм был не уместен даже в общении с ней. Хотя порой Дэвид и сомневался в ее адекватности - на первй взгляд его студентка явно страдала депрессивными психозами. Может, у нее случилось что, а я со своей психологией?  - И да, - чуть не забыл о самом главном мужчина. - Пока не переделаете работу, зачет не получите. - мужчина вздохнул. А судя по тому, с каким "рвением" девчонка занимается, переделывать придется долго.
- Вы все поняли? - Напоследок осведомился Дэвид, надеясь, что Лиси, как называли ее на всем курсе, наконец возьмется за ум.

Отредактировано David Stewart (2012-10-05 06:17:02)

0

3

Лиси стояла перед преподавателем с явным выражением отсутствия на лице и ковыряла ногтем корешок книги. Профессор что-то твердил про плохую научную работу, про книгу и библиотеки, но это всё она слышала будто из далека, откуда-то с другого края света. Отношения со Стюартом у них были напряжённые с самого начала её обучения. Дело даже не в том, что Алисия была глупа или не вежлива, этого как раз ей хватало через край, а скорее в том, что девушка с самого детства славилась ленивой, словно стадо неповоротливых тюленей. При том, что приходить каждый день пораньше на учёбу ей было совершенно не лень, а вот с домашними заданиями, проектами, конспектами и прочей нудной и однообразной работой – творилась настоящая беда. Лоранс было интереснее подготовить десяток выступлений, концертов, газет и прочей творческой ерунды, которую изредка подкидывали ей преподаватели, чем написать один конспект.
Но повседневность повседневностью, а с научной работой она попала в настоящую засаду. Мало того, что научным руководителем её стал нелюбимый профессор, так ещё и на теме он настоял с такой упёртостью, которой позавидует любой баран.
Бла-бла-бла... о чем вообще говорит этот человек?
Она не слушала и всем своим видом пыталась это показать, но несколько слов всё же долетели до её сознания.
- И да, пока не переделаете работу, зачет не получите. Вы все поняли?
- Что? - взвилась вдруг до этого момента спокойная девушка. - Мистер Стюарт! Это же чистой воды издевательство! Можно я исправлю недочёты, я поняла на что вы мне указали, - конечно она ничего не поняла, но миссис Спелман, её любимая преподавательница ненавистной психогенетики, обязательно укажет на то же самое, так что проблемы в данной ситуации она не видела, - но переделывать всё заново! Я же не успею даже... до лета!
Злость почему-то выплеснулась наружу именно в этот момент. Собственно, всплески эмоций было достаточно частым явлением и обычно Лиси удавалось их вовремя подавлять. Но не сейчас...

Отредактировано Alicia Laurence (2012-10-05 12:17:23)

0

4

Кофе. Определенно нужен кофе. - Устало подумал Дэвид. Еще немного, и он просто сорвется на эту не слишком прилежную девчонку. И чего он к ней привязался, мало ли у него на курсе таких вот студентов?
Мужчина снова пролистал лежащую перед ним работу. Да здесь не за что поставить и низшего балла.
И впрямь, почему она? Мужчина пригляделся к Лиси повнимательнее. Девчонка как девчонка, перед ним промелькнуло достаточно подобных студенток: более или менее талантливых, но по сути ничем не отличающихся от той, что стоит сейчас перед ним с абсолютно отсутствующим видом, будто и нее вовсе касаются все увещевания.
Вот нахалка, - вздохнул Дэвид, несмотря на то, что Лоранс не проронила ни одного грубого слова. Но по одному ее виду было ясно, о чем она думает. Мол, болтай-болтай, все равно ни черта исправлять не буду. Поди считает его старым занудой... А он старается, что-то тут ей доказывает. Думает, что из нее выйдет толк?
Стюарт любил наблюдать за своими студентами. Он хорошо подмечал, кто как с кем ладит, кому нравится предмет, а кто и вовсе не слушает ничего, что говорит за трибуной лектор. Лиси была из той категории, которая предмет чувствует. Ну есть такие люди, и Дэвид никак не мог отрицать их существования, которые буквально родились с определенным набором знаний. Лоранс, скорее, принадлежала именно к их числу и психологом было исключительно интуитивным. И если, например, мисс Кортни для того, чтобы правильно решить тест, необходимо было проштудировать уйму литературы, Лиси достаточно было сесть за парту и взять в руки ручку.
- А зачет у нас зимой, - со смешком напомнил Стюарт. - Так что придется поторопиться, если желаете все-таки стать дипломированным психологом. А работу все же переделайте. Думаю, вашим вечерам как раз не хватает пары тройки книг по психологии.
Лиси казалась совсем потерянной. Но мужчину это не трогало. Он преподаватель, а не спасатель заблудших душ в виде забросивших учебу студентов.
- Кому много дается, с того много спрашивается, - напоследок вынес вердикт Дэвид и поднялся, собирая бумаги в портфель. - Разговор окончен, юная леди. Советую вам одуматься и сделать выводы.
С этими словами он коротко кивнул и направился к выходу. Стоило заехать в какую-нибудь кофейню и немного расслабиться. Иначе еще час без чашки и он будет бросаться на коллег.

Отредактировано David Stewart (2012-10-05 18:34:53)

0

5

Зачем мне вообще эта научная работа, да ещё и по такой теме? - со злостью думала Лиси, подбирая слова, чтобы ответить.
- Думаю, вашим вечерам как раз не хватает пары тройки книг по психологии.
Она сама знает чего не хватает её вечерам. И это уж точно не скучные учебники.Штудирование научной литературы не входило в основные планы Алисии на жизнь.Какое вообще право он имеет ей указывать? А, ну да... Преподаватель и научный руководитель. Плохой научный руководитель. Лоранс вдруг захотелось сказать всё, что накопилось за эти годы. И она с трудом сдержалась чтобы этого не сделать и не испортить всё окончательно.
- Кому много дается, с того много спрашивается. Разговор окончен, юная леди. Советую вам одуматься и сделать выводы.
Выводы? Какие к чёрту выводы я могу сделать из произошедшего? Что вы самый занудный преподаватель в университете?
Злость кипела внутри Алисии словно в котле, поставленном на медленный огонь. Эта вязкая и густая масса уже давно приготовилась и была готова перелиться через край, как молоко, оставленное нерадивой хозяйкой на плите.
- Мистер Стюар... - начала было она пламенную речь о сочувствии и бедных студентах, но запнулась, видя, что преподаватель, как ни в чём не бывало, собирает свои бумаги и уходит. Просто берёт и уходит! Какая наглость! В конце концов мы ещё не договорили. Хотя он, похоже, так не считает.
Дверь аудитории захлопнулась с гулким эхом, разнесшимся ввысь по амфитеатру. Алисия осталась одна в большом пустом помещении наедине со своей злость и работой, лежавшей на столе, которую нужно переделать. Студентка с яростью сунула папку с бумагами в пакет и отправилась на выход.
- Надо зайти в Starbucks... Этот день меня доканал.

Отредактировано Alicia Laurence (2012-10-05 20:27:54)

0

6

16 октября, 2011 год, 9 a.m.


Определенно в жизни бывают такие дни, когда едва только проснувшись и свесив ноги с кровати, пытаясь нашарить тапки, понимаешь, что что-то уже не задалось. Сейчас у Дэвида было то самое чувство, когда, едва только откинув одеяло, он понял, что что-то не так. Во-первых, не было тапка. Обыкновенного синего тапка на левую ногу. Во-вторых, его любимая рубашка валялась на полу, чего вообще отродясь не бывало, поскольку Стюарт слыл человеком педантичным и аккуратным. Он даже чашки выставлял ручками в одну сторону, не говоря о том, что вещи вывешивал на спинку стула, стоящего неподалеку от кровати. Тяжело вздохнув, Стюарт поднялся и босиком проследовал на поиски виновника переполоха.
Левый тапок нашелся по пути в ванную. Он представлял собой печальное зрелище, поскольку подошва оказалась  оторвана и надгрызана, и из несчастной вещицы во все стороны торчали нитки.
Виновник произошедшего был обнаружен в ванной: несчастный дрожащий комочек шерсти, который вчера притащила Дэвиду кузина.
- Имя я ему еще не придумала, - прощебетала она, вручая месячного щенка обескураженному Дэвиду. - Заберу его завтра вечером. Постарайся не прибить малыша. - Измазав мужчину помадой, кузина умчалась по своим делам. 
И вот теперь Стюарт растерянно взирал на напрудившего лужу щенка и размышлял о том, что такое у него есть в аптечке, что может предотвратить смертоубийство. Или наоборот - что такого имеется в арсенале медикаментов, способное максимально облегчить муки нарушителя спокойствия.
Решив все-таки повременить с убийством, Стюарт ликвидировал лужу и, вытащив из шкафа новую пару домашней обуви, вместе с щенком отправился на кухню.
Неисправная кофемашина пополнила список отрицательных эмоций нарастающим раздражением, а скулящий комок шерсти, мешающийся под ногами, добавлял ситуации сюрреализма.
Маленький мохнатый поганец оказался настоящим гурманом. Кто бы мог подумать, что едва появившиеся на свет щенки знают толк в еде, а именно в молоке (которого впрочем в холодильнике и не наблюдалось - Дэвид демонстративно повертел пустой упаковкой перед носом животного, презрительно чихнувшего на его жест) и йогурте двухдневной давности, от которого малыш непонятной породы просто-напросто отвернулся.
- Вот мерзавец, - неожиданно для себя рассмеялся Дэвид и, включив чайник, ушел стучаться к соседке. Кажется, та была большой любительницей животных. Наверняка у миссис Харпер найдется что-нибудь для месячного щенка.
Размышляя над тем, как бы дожить до вечера без ощутимых материальных потерь (тапок пока что к оным не относился), мужчина постучался в соседнюю дверь.

0

7

- Не забывай поливать магнолии и кормить рыбок. Две связки ключей лежат на полке в прихожей. Еда в холодильнике есть. Друзей не води, беспорядок не учиняй...
Миссис Харпер щебетала бегая вокруг Алисии, собирая свои пожитки. Настенные часы показывали четыре утра.
- Так, у меня поезд через два часа. Вернусь в январе. Если я приеду и квартира будет разрушена... - было пригрозила женщина, но осмотрела сонную Лиси с ног до головы и махнула рукой, - не будет. Всё ли я взяла? Деньги, билеты, паспорт...Всё я убежала.
Она чмокнула Лоранс в щёку и скрылась за дверью, не забыв захватить любимое пальто.
Лиси осталась одна в квартире, сонная и растерянная. Такой удачи она не ожидала.
Три дня назад, когда девушку выгнали и прошлой квартиры, в связи с её неожиданной продажей, Алисии казалось, что жизнь резко пошла по наклонной вниз. Сразу найти постоянное жильё в Лондоне за допустимую цену  - задача не из лёгких, а жить, даже некоторое время, в гостинице, она себе позволить не могла. Ситуацию спасла случайная знакомая девушки - миссис Харпер, вдова средних лет, хозяйка кафе, которое часто посещала студентка - обронившая короткую фразу о том, что уезжает на несколько месяцев к детям в Кардиф и за квартирой некому присмотреть. Лоранс, конечно же, ухватилась за небольшую возможность пожить в большой, уютной квартире бесплатно, в обмен на уход за растениями и рыбками. А возможности она за хвост ловить умела с самого детства. То ли талант, то ли возможности попадались “хвостатые”, но убегали они крайне редко. Вот и сейчас она, как только шаги на лестнице перестали быть слышны, с чувством полного счастья запрыгала по огромной гостиной, заставленной инсталляциями и сувенирами из разных стран. Пару раз чуть не разбив каких-то индийских слонов, Лиси, вприпрыжку, добралась до спальни и ,как только голова её коснулась подушки, уснула мёртвым сном.
Девушку разбудил звонок в дверь.
- Ну, кого там принесло так рано... - с этими словами Алисия прошлёпала до входной двери и не успела открыть её, как немедленно проснулась. Перед ней предстал во всей красе её научный руководитель - мистер Стюарт. Лоранс смогла издать только тяжёлый вздох. Теперь она станет моим мучителем на дому. Всю жизнь мечтала.
- Вы? - единственное, что смогла сказать Алисия вслух.

+1

8

За что? За что небеса наказали его именно так? Не штрафом, не болезнью, даже не наводнением... Нужно было отдать провидению должное, оно обладало определенным чувством юмора, и в любой другой раз Стюарт может быть даже оценил всю тонкость сыгранной с ним шутки судьбы, но не сегодня.
Да, утро определенно началось не с того настроения и не с тех людей. Кого-кого, а Лиси Дэвид ожидал увидеть перед собой меньше всего. Впрочем, она тоже не ждала лицезреть небритого, несобранного мужчину в домашних тапках и пижаме.
Позорище, - вяло подумал про себя Стюарт, решив, что впредь спать будет исключительно в костюме, а бриться - посреди ночи, чтобы утром не попадаться на глаза своим студентам щетинистым и непричесанным.
Застигнутый врасплох, мужчина даже на какое-то мгновение забыл, зачем вообще постучался к соседке.
- Я, - растерянно кивнул мужчина, привыкший давать ответы на прямо поставленные вопросы. - А вы... Что... - "Какого черта?" - едва не сорвалось с языка, но Дэвид вовремя взял себя в руки. - А где миссис Харпер? - Наконец нашелся мужчина, решив, что для разбирательств не время и не место. - Она что, сдала вам свою квартиру? - Сделал соответствующие выводы Стюарт.
Показавшийся разовым ужас грозил приобрести масштабы катастрофы.  Ладно миссис Харпер - ему и так пришлось потерять немало нервов, прежде чем привыкнуть к неординарной даме в возрасте, проявляющей нездоровую любовь к животным и к соседям в том числе. Он едва не поседел, пока доказывал женщине, что не работает ветеринаром и не может диагносцировать депрессию у ее золотых рыбок, и уж тем более не в силах объяснить причины кончины одной из них, которая была обнаружена в утро одного воскресенья чинно утонувшей в аквариуме. И одному богу было известно, как при всех "странностях" этой милой женщине удавалось содержать собственное кафе.
Что могло ожидать его в лице Лиси, Стюарт даже боялся думать.
Вовремя осознав, что в квартире тем временем наверняка уже успел выкипеть чайник, а несчастный щенок мог уже сто раз обвариться кипятком, Дэвид наконец вспомнил, зачем вообще пришел к соседям, не удосужившись между прочим, закрыть дверь собственной квартиры.  И впрямь, к чему меры предосторожности, не щенка же у него воровать...
- Я пришел спросить, нет ли у миссис Харпер собачьего корма... или вообще чего-нибудь съедобного, - вяло пробормотал мужчина понимая, что толку от Лиси вряд ли добиться. - Для собаки - не для меня, разумеется, - безнадежно добавил мужчина и тут услышал, как предательски хлопнула позади дверь.
Ключи, разумеется, остались по ту сторону.
Провидение продолжало забавляться.

Отредактировано David Stewart (2012-10-08 17:02:36)

0

9

День определённо начинался не правильно и не предвещал ничего хорошего. Только что-то очень смешное. В списке тех, кого девушка ожидала увидеть в дверях своей квартиры этим утром мистер Стюарт был где-то далеко в конце, примерно следующим за президентом Америки. А может его там и не было вовсе. Кажется, он тоже был крайне удивлён этой встрече.
- А где миссис Харпер? Она что, сдала вам свою квартиру? - последовал ожидаемый вопрос, как только мужчина немного отошёл от шока.
- Она уехала до января, а я просто приглядываю...за магнолиями и рыбками, - Лиси повернула голову и увиденная картина повергла её в шок. В зеркале, висевшем над тумбочкой в прихожей, она лицезрела растрёпанную, с потёкшей тушью и сильно помятую особу, которая ко всему прочему, выглядела изрядно сонной. И такой ты предстала перед преподавателем ещё вчера обвинившим тебя в несобранности? Молодец.
Хотя, посмотрев на на мистера Стюарта она издала сдавленный смешок и успокоилась. Он тоже явно был не готов к такой встрече.
- Я пришел спросить, нет ли у миссис Харпер собачьего корма... или вообще чего-нибудь съедобного, - как-то без охоты проговорил мужчина, - Для собаки - не для меня, разумеется.
- Для этой? - с улыбкой сказала Лиси присаживаясь на корточки. Позади мужчины маленький пушистый клубочек перелез через порог квартиры, словно через Эверест и направился вниз по лестнице, - иди сюда, лапушка.
Девушка с неподдельным умилением позвала щенка к себе, но тот лишь обернулся и, тявкнув, продолжил свой путь вниз.
- Невоспитанный,  - Лоранс поднялась и увидела как от сквозняка закрывается входная дверь квартиры мистера Стюарта. Её собственная тоже со скрипом направилась портить жизнь новой обитательнице квартиры, но была остановлена на подлёте ногой Лиси.
- Хорошо, что у меня хорошая реакция. Поймайте щенка пока он не убился о ступеньки, мистер Стюарт, - кивнула Алисия в сторону убегающего маленького чуда, - и заходите. У вас в квартире ничего на плите не стоит?

Отредактировано Alicia Laurence (2012-10-09 17:51:32)

0

10

Интересно, все мои студентки ложатся спать в боевой раскраске? Судя по тому, как выглядела сейчас девушка, это было плохая затея. Честно признаться, Стюарта никогда раньше не одолевали подобные мысли, по сути его это никогда не заботило. Но, видимо, стресс сказался на психике не лучшим образом.
О, это вполне было в стиле миссис Харпер: попросить присматривать за рыбками и магнолиями, а не своевременно оплачивать счета за воду и электричество. Было вполне вероятно, что квартиру женщина сдала даже вовсе не за деньги, а по доброте душевной, поскольку у Дэвида уже закрались подозрения, что к Лиси его милая соседка проявила благосклонность исключительно из жалости.
Впрочем, Дэвид даже не удивился. А вот выползшего из недр квартиры щенка Стюарт лицезрел с большим изумлением, поскольку уже успел попрощаться и с животным и с кипятком в том числе.
- Невоспитанный, - высказалась Лиси, и Дэвид неожиданно для самого себя оскорбился. Даже захлопнувшаяся дверь не огорчила его так, как оброненная девушкой реплика.
На себя бы сначала посмотрела, - мысленно парировал врач, но вовремя сдержался, сочтя невыгодным язвить в сложившемся положении. Его студентке ничего не мешало захлопнуть перед его носом дверь, оставив одного - небритого и в пижаме - на лестничной клетке. А мужчина явно был не готов к тому, чтобы коротать день в подъезде.
- Он еще маленький, - возразил Дэвид, подхватывая малыша на руки и искренне надеясь, что щенок не наделает глупостей и не испортит его любимую пижаму сейчас, когда момент был крайне неподходящим.
Поскольку отступать было некуда, Дэвид решил, что с Лиси стоит сотрудничать, так что, помявшись немного на пороге, мужчина шагнул вслед за девушкой.
- Позволите мне воспользоваться балконом?

Отредактировано David Stewart (2012-10-10 18:50:28)

0

11

- Он еще маленький, - мистер Стюарт чуть закатил глаза защищая маленькую бестию.
Лиси постаралась сделать вид, что не заметила этого и расчёсываясь на ходу направилась в сторону кухни, за съестным для щенка и яишницей для преподавателя, когда услышала:
- Позволите мне воспользоваться балконом?
Что? Балконом? Он что собирается лезть через балкон? Лоранс остановилась и подошла к ближайшему окну.
- Если хотите переломать ноги и руки, то пожалуйста. Потому что, расстояние от моего балкона до Вашего слишком большое. Если Вы, конечно, не цирковой акробат, - она осмотрела преподавателя с головы до ног, - в чём я сомневаюсь.
Девушка смекнула, что сейчас судьба научного руководителя, если не полностью, то частично, у неё в руках и решила этим чуточку попользоваться. Она быстро подошла к мистеру Стюарту и забрала у него из рук щенка.
- Ванная там, - девушка указала на коридор, оценив вид преподавателя, - чистые полотенца есть. Я пока позвоню куда положено, они приедут и вскроют дверь.
Алисия невозмутимо направилась в кухню держа пушистое чудо в руках и прихватив с собой телефон. Девушка быстро вызвала 911, добавив, что в квартире на плите стоит чайник, чтобы те быстрее ехали. В хорошем расположении духа, студенка благодаря провидение, за то что неприятности обошли её стороной, собралась приготовить отменный завтрак, но не успела сделать и пары шагов...
- Ааааааа, - её вопль был слышен, наверное, до первого этажа. Щенок полетел на диван, приземлившись вполне мягко и комфортно усевшись на подушки, а Лоранс вскочила на стул и продолжила вопить, - аааа, ту-ту-ту-тут паууук!
По полу из под дивана полз огромный чёрный паук, с коричневой шёрсткой и явно не замечал истошно вопящей барышни. А эта самая барышня, чуть не начала истерить при виде такого огромного восминогого существа, ибо боялась их самого детства, не то что таких огромных, а даже тех, которые были размером с крупинку соли.
Чёрт! Какого... Здесь это чудище? В конце концов я, конечно, верю в сказки, но не предполагала, что “драконом” станет этот ужасный мохнатый осьминог, а принцем...тьфу, даже думать противно! Не станет же мой научный руководитель спасать меня из лап волосатого ужаса! Миссис Харпер, кстати, не предупреждала о подобных незваных сожителях.
Телефон пиликнул оповещая о выключении. Чёртов аккумулятор, всегда разряжается не вовремя - сетовала Лиси, всё ещё продолжая кричать.

0

12

Предположение о переломанных конечностях Дэвид расценил как намек, и оттого ему ничего не оставалось, кроме как промолчать. В конце концов, это он был на чужой территории, так что выбирать не приходилось. Мужчина вздохнул. Сомнения в том, что он отличается акробатической ловкостью немало задело мужское самолюбие, но, признаться по правде, Лиси была не далека от истины. 
Девушка будто почувствовала себя хозяйкой положения, и Дэвид к своему удивлению уловил в ее голосе повелительные нотки. Отправив мужчину в направлении ванной, Лиси отобрала у обескураженного преподавателя на удивление притихшего щенка и скрылась, насколько Дэвид помнил квартиру миссис Харпер, в кухне.
Вздохнув, Стюарт отправился в ванную, чтобы привести себя в более-менее божеский вид. В конце концов, с чайником можно было уже попрощаться, не говоря уже о мечте спокойно выпить чего-нибудь горячего.
Пользоваться чужой бритвой Дэвид посчитал неэтично, и потому с щетиной пришлось смириться, как и с невозможность принять душ. Надеясь, что специалисты поторопятся, мужчина со вздохом зарылся лицом в мягкое полотенце.
Не успел он как следует "насладиться" осевшим на ткани после недавней стирки запахом лаванды, на которую у него между прочим была аллергия, как из кухни раздался вопль, схожий со звуком приближающейся сирены. Впрочем, крик не приближался, а просто набирал децибел.
Допустив нелепую мысль, что безобидный щенок вдруг обернулся настоящим нахалом и покусал временную хозяйку зооведческих апартаментов, Дэвид поспешил устремиться на сигнал, игнорировать который больше не представлялось возможным.
Жертва, а при дальнейшем разбирательстве, Стюарт с сомнением присвоил этот статус Лиси, была крайне впечатлена появлением паука Бориса (ударение неизменно падало на первый слог, миссис Харпер настаивала на том, что ее любимец был венгром).
- Успокойтесь, - попытался воззвать к здравому смыслу Стюарт, но, кажется, Лоранс будто бы парализовало. Паук и то больше испугался, - проворчал про себя Дэвид, примериваясь, как бы ликвидировать несчастное членистоногое, не навредив при этом никому из присутствующих.
В отличие от ученицы, щенок, замеревший на диване, вел себя более чем достойно, и даже проявлял к нарушителю спокойствия нечто на подобии любопытства.  - Бога ради, прекрати орать! - Чуть повысил голос Дэвид, когда первая попытка утихомирить Лиси провалилась.
Решив сначала устранить источник беспокойства, Стюарт позволил пауку забраться себе на руку, после чего вернул насекомое по законному адресу, а именно в террариум. После чего вернулся на кухню.
- Успокоилась? - Деловито поинтересовался мужчина с порога. - Это был Борис, надеюсь, вы друг другу понравились, - со смешком добавил Дэвид и внимательно вгляделся в лицо ученицы. Вроде бы, уже не такая бледная...

0

13

Лоранс верещала не переставая даже не думая о раннем часе и о том, что рядом находится столь нелюбимый преподаватель, который может здорово позлорадствовать по этому поводу. Боязнь пауков - единственное, что по настоящему мешало ей жить с самого детства. Лиси начинала истошно вопить даже при виде маленького безвредного паучка, не говоря уж о таких представителях членистоногих, как тот, что выполз из под дивана. Мистер Стюарт тщетно пытался успокоить девушку своим спокойным и размеренным повседневным тоном, но, поняв, что это невозможно просто напросто удалил предмет столь бурной реакции на законное место - в террариум. Только тогда Алисия смогла немного отдышаться.
- Успокоилась? - с явной иронией переходящей в сарказм поинтересовался преподаватель - Это был Борис, надеюсь, вы друг другу понравились.
- Чёрт подери, - выдохнула девушка, - я чуть не умерла от страха, а вы шутите. Можно подумать вы ничего не боитесь!
Алисия почему-то разозлилась на Стюарта. Верно из-за того, что он смотрел на неё со смехом и даже как-то победно, как ей показалось. Она спрыгнула с дивана и потёрла лицо руками. Дурацкий день. Куда я вообще шла? Ах да, на кухню...
- А он вел себя смирно, - улыбнулась студентка подходя к спокойно сидящему на подушках пушистому чуду, - кажется, мы шли тебя кормить?
Она подхватила щенка на руки и повернулась к преподавателю, очевидно закончившему ритуал приведения себя в порядок:
- А вы хотите есть?

0

14

- Ну почему не боюсь, - философски пожал плечами Дэвид. - Боюсь, пожар в моей квартире вопрос времени, - вздохнул мужчина и перевел задумчивый взгляд на девушку.
А еще я боюсь, что ты меня сейчас возьмешь и отравишь, - так и хотелось закончить с непонятным для самого себя сарказмом, но мужчина сдержался. В конце концов, ему крупно повезло, что Лиси не оставила его прозибать на лестничной клетке, а великодушно впустила в квартиру и даже предложила помощь.
Думай, как благодарить девчонку будешь, - вяло напомнил Дэвид самому себе и выглянул в окно: вдруг вызванная Лиси служба уже приехала. Увы, у подъезда никого в спецодежде не наблюдалось, из чего мужчина сделал вывод, что впускать его обратно в квартиру никто не торопится. Мечта спасти любимый чайник казалось все более неосуществимой.
А благодарить, рано или поздно, придется, вряд ли Лиси удовлетворится исключительно вежливым "спасибо". К тому же, Лоранс наверняка припомнит преподавателю свою работу. Профессионал в душе Стюарта содрогнулся. Неужели ее доклад так и не увидит редакцию? - щекотнула внезапная мысль.
Стюарт кстати уже решил, что вечером ему стоит "отблагодарить" и сестру к тому же, поскольку все беды начались именно из-за четвероногого создания, которое между прочим она ему и притащила.
Та нежность, с которой девушка обратилась к щенку, мужчину непонятным образом тронула. Надо же, животных любит, а пауков боится, - подумал Стюарт рассеянно, а вслух скептично произнес:
- Осторожно, он может быть блохастым.
Ко всему прочему, Лиси оказалась настолько великодушна, что вспомнила о вежливости и даже предложила Дэвиду позавтракать. Мужчина как раз собирался вежливо и гордо отказаться, как вдруг услышал странные шорохи, доносящиеся из прихожей - будто бы кто-то никак не мог вставить в замочную скважину ключа.
- Ты кого-то ждешь? - Мужчина перевел настороженный взгляд на девушку. Будет счастье, если это окажется ее нетрезвый парень, которому она по глупости отдала ключи от чужой квартиры. - Невесело заключил про себя Дэвид.

Отредактировано David Stewart (2012-11-23 20:55:27)

0

15

- Пожар… - девушка усмехнулась, - у вас же электрочайник?  - она понадеялась на положительный ответ, потому что в ином случае ей, на правах бывшей танцовщицы и вообще более ловкого человека в этой квартире точно придется лезть через балкон, а это ей совсем не нравилось.
Но не дожидаясь ответа,  Лиси улыбнулась и подняв щенка на уровень своих глаз чмокнула его во влажный и холодный нос. Пушистик чихнул, поморщился и затем весело завилял хвостом.
- Осторожно, он может быть блохастым, - обеспокоено произнёс мистер Стюарт.
Девушка посмотрела на него с неподдельным удивлением.
- Это же шпиц! Один такой щеночек стоит шесть сотен долларов… Это моя месячная зарплата официантки, - сказала Лоранс и пожалела, не хватало ещё чтобы он знал, что она работает официанткой, - не думаю, что он блохастый, - чтобы скрыть неудобство она двинулась в сторону кухни, совмещенной со столовой, в которой они находились последние несколько минут. Девушка уже взялась за ручку холодильника, как услышала из коридора странные звуки: будто кто-то вставлял ключи в скважину.
Может миссис Харпер что-нибудь забыла и вернулась? Хоть бы это было так, любых других нежданных гостей я не выдержу…
Очевидно мистер Стюарт услышал то же, что и она
- Ты кого-то ждешь? – обеспокоенно спросил он, наверное, тоже надеясь на лучшее.
- Нет, я не знаю…Может миссис Харпер? Она могла что-то забыть… Откройте дверь, пожалуйста. Ключи в чаше на тумбочке.
Лиси открыла холодильник и цыкнула: из трех полок на одной красовалась открытая пачка молока и в дверце лежали три, не вызывающих доверия, яйца в остальном холодильник был абсолютно пуст. Как и все стенные шкафчики. Человеческой еды там не наблюдалось.
- Видимо говоря, что в доме есть еда она имела ввиду паучий корм, - саркастично буркнула Лоранс и пошла доставать молоко для щенка, предварительно проверив его. Поиск миски прервался глухим ударом чего-то очень тяжёлого об пол.
Надеюсь, то было не чье-то тело.
Лиси обернулась и фарфоровое блюдце со звоном разлетелось на кусочки…

0

16

Сама того не ожидая, Лиси проговорилась о месте своей работе, чем немало удивила Дэвида. Внезапное откровение в дополнение ко всему тому, что произошло за воскресное утро, окончательно сбили мужчину с толку. Поэтому Стюарт неопределенно фыркнул, пробурчав себе под нос что-то невразумительное и шагнул по направлению к двери.
Гостей еще не хватало, - мрачно подумал Дэвид, размышляя о том, что порой при совершенно непонятных обстоятельствах о совершенно непонятных людях всплывают совершенно непонятные факты. Если бы ему когда-нибудь и сказали, что бесшабашная Лоранс сама себе зарабатывает на жизнь, он бы наверняка отмахнулся, обвинив информатора в лукавстве. И впрямь, девчонка производила впечатление избалованного инфантильного создания, умеющее лишь болтать да транжирить чьи-нибудь денежки.
Хорош психолог, - попенял себя мужчина за недальновидность и, горестно вздохнув, нашарил в указанной чаше ключи.
Упомянутая ваза кстати была невыносимо уродлива, одному богу известно, откуда миссис Харпер извлекла чудовище на свет божий. Иногда она напоминала Дэвиду опустошенную урну из-под праха, хотя Стюарт и сомневался, что у его сердобольной соседки хватит наглости выбросить останки сущего и использовать сосуд не по назначению. Впрочем, миссис Харпер была человеком непредсказуемым, и понять, что сидело в ее седовласой головушке было не под силу даже психиатру.
Не удосужившись поглядеть в глазок, Дэвид распахнул дверь по шире в великодушном жесте, после чего сразу получил мощный удар в лицо.
Не ожидавший нападения врач тут же растянулся на полу, все еще пребывая в состоянии легкого недоумения. Воскресенье продолжало радовать непредсказуемостью своих событий.
- Какого... - только и успел проговорить Дэвид, поднимаясь и сверля нарушителя спокойствия недобрым взглядом.
- Это ты... ты убил ее! - Зарыдал в голос незнакомый парень, которые всего мгновение назад чуть не свернул Стюарту челюсть.
- Кого?.. - опешил Дэвид и тут только понял, что одежда и руки незнакомца перепачканы чем-то алым.
- Эми, моя Эми.. Я знал, что ее самостоятельность не доведет никого до добра!..
- Парень, - взревел Дэвид, хватая того за ворот куртки. - Немедленно прекрати рыдать и поясни, в чем дело! Лиси!! - Громко позвал Стюарт, надеясь, что девчонка не перепугается вида крови и будет вести себя более адекватно чем тот, у кого был совсем недурной удар правой.

0

17

…фарфоровое блюдце со звоном разлетелось на кусочки. Лиси лицезрела самую, что ни на есть, неприятную картину за сегодня. Майкл, мужчина средних лет, темноволосый, крепкого телосложения и с хорошим ударом правой, а так же заядлый пьяница и по совместительству сосед  миссис Харпер, который изредка заявлялся к ней в кафе в присутствии Лиси и устраивал там погромы, сейчас стоял над опешившим мистером Стюартом, у которого в свою очередь по правой скуле стекала тоненькая струйка крови.
Неужели Майк уже успел продемонстрировать свой правый хук моему профессору? О, святая сороконожка…
Почему именно это насекомое пришло Лиси в голову неясно и ей самой, но суть ситуации была понятна из воплей Майкла
- Это ты... ты убил ее! – грубый голос раздавался на весь подъезд и, кажется, был слышен во всем квартале. Мужчина залился рыданиями, и тут Лоранс услышала мольбу о помощи, явно исходящую от мистера Стюарта. Алисия в три движения налила молоко и первое попавшееся под руку блюдце и оставив щенка вместе с едой на подоконнике, ведь пол был весь в разбившемся блюдце, рванула на помощь даже не заметив, что в её ногу впился довольно внушительного размера осколок.
- Майкл, Майкл! Успокойся! Прекрати! Это я – Лиси, ты меня узнаешь? – она подбежала и стала теребить мужчину, от которого за милю разило сигаретами и алкоголем, за плечи, - ты меня узнаёшь? – вторила она, - Эми жива, жива!
Эми – хорошая знакомая Алисии, а по совместительству бывшая подружка Майкла, бросила его три месяца назад, уехав с новым ухажёром жить в Бостон. И все эти три месяца безутешный мужик беспробудно пил, устраивал драки в барах и ещё много чем нехорошим занимался, а изредка наведывался и к соседям, дабы обвинить их в смерти возлюбленной.
- Эми не умерла, она живёт в Бостоне! – пыталась успокоить Майкла Лиси. – Вы всего лишь разошлись!
На этих словах Майкл зарыдал ещё громче и упал на плечо Лоранс. Она оказалась пленницей рыдающего мужлана, а за его спиной лицезрела отчасти перепуганного, отчасти шокированного мистера Стюарта. Лиси, как могла, замахала руками
- Идите, идите на кухню, – одними губами выговаривала она, - вызовите полицию. Ну же успокойся, успокойся…
Как только вой Майкла немного поубавился она, немного собравшись с мыслями, напрягла все свои силы и вытолкнула его в открытую дверь. Он от неожиданности попятился на лестничную площадку, уцепившись за керамических слонов миссис Харпер и разбив их, пошатнулся и упал, завопив:
- Ты, девчонка! Поплатишься! – на этих словах перед его носом закрылась входная дверь.
- Простите за это. Он опять напился. Сосед снизу. Вызовите полицию - они его заберут. Ему не впервой ночевать в камере. – девушка попыталась сделать шаг и упала. Резкая боль прокатилась по всей ноге, Лоранс посмотрела на свою ступню. Столько кровищи она ещё не видела.
- Кажется я порезала ногу, - спокойно сказала она, - аптечка в спальне…на… – голова резко закружилась, перед глазами всё поплыло и… - тум…бо…
Обморок стал последней и заключительной каплей в череде её сегодняшних «ситуаций позора».

Отредактировано Alicia Laurence (2012-12-11 20:59:50)

0

18

Дурдом, - обреченно подумал Дэвид, выслушивая сбивчивые объяснения Лиси. И почему девчонка, которая всего лишь снимает квартиру в его доме, а не живет здесь постоянно, знает его соседей лучше него самого?
Пообещав обязательно подумать обо всем на досуге, Стюарт мысленно вынес им всем троим диагноз шизофрения и машинально смахнул с лица что-то, что ему жутко мешало. При ближайщем рассмотрении это что-то оказалось ничем иным как кровью.
Подонок, - врач меланхолично наградил нарушителя спокойствия еще один не слишком приятным ярлыком и собрался было что-то сказать Лиси, но девушке явно было не до того.
Вместо того, чтобы развести сырость и начать причитать по поводу внезапной стычки, она отвлекла все внимание неадекватного парня на себя, чем в который раз немало удивила Стюарта.
Дэвид даже растерялся на какое-то мгновение, однако последующее махом привело его в чувство. На выходе из квартиры (или это Лиси так настойчиво пихала Майкла к порогу?) парень ухитрился расколошматить керамических слонов, монументально возвышавшихся под вешалкой. Где миссис Харпер приобрела этих уродов, Стюарту оставалось только догадываться. Слоны и впрямь красотой не отличались и больше напоминали горгулий с ушами, так что внезапной кончине декоративных фигур в клубах пыли (Дэвид даже удивился нечистоплотности соседки), мужчина не придал никакого значения.
Вот внезапно пошатнувшаяся на его глазах Лиси вызывала больше тревоги.
- Дьявол, - выругался Стюарт, заметив, наконец, кровь. - Мисс Лоранс, вашему везению можно только позавидовать, - прошипел Дэвид, подхватывая бесчувственное тело на руки и стремительно таща его в спальню, где, как успела его проинформировать студентка, хранилась аптечка. 
Ему еще предстояло не запачкать кровью белоснежный ковер и, как минимум, не сойти с ума.
***
- Угораздило же тебя порезаться, - хмуро сообщил Дэвид, когда Лиси начала снова подавать признаки жизни. - Рана не серьезная, так что можешь не волноваться. Правда я бы посоветовал тебе обратиться к врачу. Не к психиатру. - Торопливо добавил он уже с улыбкой. Как никак ковер был спасен от пятен, и этому можно было порадоваться. - Пока ты была без сознания, приезжали спасатели. Так что дверь в мою квартиру теперь открыта. Спасибо за помощь. - Чуть помедлив, сдержанно поблагодарил мужчина, направляясь к выходу. - Про слонов я все сам объясню миссис Харпер.
С этими словами, он кивнул девушке и собрался было выйти, как на пороге вдруг замер и обернулся в пол-оборота.
Глаза его задорно блеснули.
- Но, если что, стучись, - улыбнулся он и вышел.

+1

19

Лиси словно сквозь сон услышала удар, а затем тихое и отдалённое «Дьявол», потом чьи-то руки подняли её с пола и сознание девушки окончательно отправилось в небытие.
***
Она очнулась, ничего не понимая. Голова кружилась и немного болела, похоже, падая, девушка ударилась затылком. Она приоткрыла глаза и увидела, что лежит, очевидно, на кровати в спальне, а у неё в ногах сидит мистер Стюарт. Лоранс даже не сразу поняла, что происходит, поднявшись на локтях и с удивлением наблюдая за действиями преподавателя. А он тем временем заметил её приход в сознание и, нахмурив брови, тихо сказал:
- Угораздило же тебя порезаться – он сделал ещё один моток бинта на её ноге, кажется, даже не смотря на докторскую степень, он совершенно не умел накладывать повязки. Замотанная нога Али выглядела как загипсованная.
- Это я запросто, - прохрипела Алисия потирая затылок и поморщилась, щурясь от луча света, резко упавшего на её лицо.
- Рана не серьезная, так что можешь не волноваться. Правда, я бы посоветовал тебе обратиться к врачу. – «Ага, к психиатру, он даже, милостиво, живёт в соседней квартире.» - подумалось на миг Али, но мистер Стюарт будто прочитав её мысли, спешно добавил - Не к психиатру.  – и улыбнулся.
Первый раз Алисия видела его улыбающимся за сегодня. Да и вообще за всё время их знакомства. То, что он иногда смеялся на лекциях, если какой-нибудь особо умный студент особо умно шутил – не в счёт, ей – он улыбался впервые. Лиси собиралась было спросить сколько она провалялась в обмороке, но преподаватель опередил её.
- Пока ты была без сознания, приезжали спасатели. Так что дверь в мою квартиру теперь открыта. Спасибо за помощь. – он помедлили, видимо не зная что сказать и через несколько секунд встал и направился к выходу. Лоранс тихо ответила:
- Да не за что. – кажется, мужчина даже не услышал этого.
- Про слонов я все сам объясню миссис Харпер. -  снова улыбнулся он и уже в двери добавил, - Но, если что, стучись.
Мистер Стюарт вышел и Лиси оглядела квартиру, оценивая масштабы бедствия. Разбитые слоны, ваза, порванная подушка и на полу кое-где капли её крови.
Хорошо на ковёр не попало.
В кухне что-то грохнуло, похоже, что керамический горшок разбился от пол. Алисия собрала силы в кулак и прошествовала до места происшествия: на полу, среди осколков горшка, комков земли, ошмётков герани сидел, задорно виляя хвостом, маленький пушистый комочек.
- Обязательно постучусь, - с улыбкой сказала Лиси и через секунду добавила, - попозже. Да, Стю? – именно это имя захотелось дать шпицу с чёрными, словно бусинки, глазками и плевать, что истинная хозяйка, скорее всего, назовёт его какой-нибудь Мелодией-Голубой-Звезды.
Она подняла щенка на руки и проковыляла с ним в ванную. В конце концов день был не так-то плох…


The End

Отредактировано Alicia Laurence (2012-12-30 22:52:19)

0


Вы здесь » Catch you later » Complete » It never rains but pours


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC