Вверх страницы
Вниз страницы

Catch you later

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Catch you later » The City of Westminster » Baker Street 221b


Baker Street 221b

Сообщений 1 страница 30 из 83

1

http://static2.hypable.com/wp-content/uploads/2013/03/sherlock-series-3-set.jpg
Жилище консультирующего детектива и доктора Ватсона. Не обращайте внимания на беспорядок, это рабочая обстановка.

0

2

====> Кафе
Идя по улице, Джон все раздумывал о сегодняшней встрече. В итоге имелись милая сердцу девушка, новое дело, и урчащий желудок. Ну, всего и сразу ждать не приходилось. Сейчас недовольство Шерлоком несколько поутихло - если бы тот не вывел Джон из себя, внезапной встречи бы не было. Зато, он был бы сыт и доволен тихой-спокойной жизнью на Бейкер-стрит. Хотя нет, доволен он был бы вряд ли.
Уже поднимаясь по лестнице, он крикнул:
-Миссис Хадсон, будьте добры чаю! - наглости нет предела, да. Но грех не воспользоваться такой замечательной хозяйкой.
-Джон, сколько можно! Вы не не платите за чай! - раздался в ответ женский голос, и вслед донесся звук раздвигающейся плиты.
Распахнув дверь, Джон влетел в гостиную с улыбкой в пол лица.
-Шерлок, у нас есть новое дело! И можешь не извиняться, я на тебя уже совсем не сержусь!
Небрежно кинув пальто на вешалку, Джон прошел к любимом креслу.
-О, благодарю за чай, миссис Хадсон. Вы сегодня великолепно выглядите!
Принял чашку из рук засмущавшейся женщины, и аккуратно поставил ее на столик. С приходом домой настроение повысилось до невозможности, хотелось прямо сейчас плюнуть на все, раздобыть адрес мисс Морстен и заявиться к ней, вооружившись букетом побольше и конфетами повкусней. и про аптеку не забыть

Отредактировано John Watson (2012-03-11 20:13:56)

+1

3

Дождевые капли били по стеклу,стекая вниз замысловатыми струйками.За окном шумела размеренная городская жизнь,разбавляемая скучными преступлениями и заурядными ограблениями.Каждый пытался наживиться за счет другого,но не всегда законно,что отчасти радовало Шерлока Холмса,потому что если бы не старания этих бестолковых преступников-работы бы у него не было вовсе.
Это был самый обычный день,один из тех,когда голова детектива не была обременена слишком уж интересным делом,что позволяло ему думать о многих вещах одновременно,не зацикливаясь на чем-то конкретном.В комнате царил привычный хаос,который Шерлок умудрялся разводить изо дня в день,несмотря на старания миссис Хадсон и прилежного Ватсона.Окруженный множеством бумажек,Шерлок сидел ,закинув ноги на диван.Его взгляд  слегка отчужденно скользил по бумагам,которые на вид выглядели очень старо,а уж надписи на них и вовсе выглядели странно-какие-то непонятные символы,написанные явно не на английском языке.
-Миссис Хадсон, будьте добры чаю,-донесся откуда-то из коридора голос Ватсона.
  А он разве уходил?-подумал Шерлок,на миг остановив полет своих мыслей.
Как будто сквозь толщу воды Холмс услышал возмущенный голос домовладелицы,которая говорила Джону,что не будет наливать чай.Но он-то знал,что все равно через несколько минут в комнату войдет миссис Хадсон с подносом в руках.
-Шерлок, у нас есть новое дело! И можешь не извиняться, я на тебя уже совсем не сержусь!-примирительно произнес Джон.
-Что?Не извиняться?Сердишься?-он оторвался от бумаг и скептично посмотрел на Ватсона,-я тебе что-то сделал?
Он пропустил мимо ушей замечание о новом деле,решив спросить об этом позже.
Едва ли это какое-нибудь тройное убийство,которое может меня заинтересовать,значит какое-нибудь скучное дело.
На лице Шерлока появилась легкая задумчивость,и он на миг опустил взгляд на бумаги,которые были у него в руках.Едва заметно поморщившись,Холмс втянул носом воздух и окинул взглядом безмятежного Джона,который с самой счастливой физиономией стоял в дверях,благодаря миссис Хадсон за чай.
Оо,чьи-то новые духи.Когда он только успевает?
-Мечтательность в глазах,глупая улыбка,-протянул Шерлок,-очередная пассия?И что за дело?

+1

4

Разумеется, Шерлок даже не подумал сделать вид, будто он сожалеет о своем поведении. Весь его вид говорил о витании в облаках и пофигистичности к окружающему миру. Как всегда. За исключением тех редких моментов, когда ему приходилось лихорадочно выуживать из своего мозга абсолютно невозможные факты. Джон, разумеется, уже привык, но каждый раз кулаки продолжали назойливо чесаться.
- Что? Не извиняться? Сердишься? Я тебе что-то сделал?
Джон возвел глаза к потолку, тяжело вздохнул и покачал головой.
- Ты абсолютно безнадежен. Забудь. - хотя особой надежды на память ходячего сканера и не было.
- Мечтательность в глазах,глупая улыбка, очередная пассия?
За считанные секунды Джон умудрился смутиться - поперхнулся и покраснел, разозлиться - Ну когда он успел все понять?!
, еще раз смутиться - на этот раз ответ глаза, и наконец успокоится.
- Разве тебе знакомо это слово? Мисс Морстен весьма интересная девушка. Думаю, тебе она понравится.
- И что за дело?
Наконец удосужившись усесться, Джон начал издалека:
- Надеюсь, ты разбираешься в искусстве. Абсолютно случайно я встретил в кафе твою племянницу, Анну. Дальше догадаешься сам, или мне продолжать?
Последняя фраза вырвалась сама собой. Казалось, Холмс не собирался уделить даже минуту своего драгоценного времени на рассказ соседа.

0

5

Краем уха вслушиваясь в ответы Джона,Шерлок снова погрузился в бумаги.Казалось,они не слишком его занимали,а только докучали ему,но он из чистейшего упрямства продолжал с ними работать.Взглянув на Шерлока,миссис Хадсон удрученно вздохнула и слегка умоляюще посмотрела на Ватсона,будто он способен его исправить.
- Ты абсолютно безнадежен. Забудь,-сокрушенно произнес Джон, с укором посмотрев на детектива.
-Все люди безнадежны,-он бросил на Ватсона какой-то пустой взгляд и тут же уставился куда-то в сторону.
Глубоко вздохнув,он с какой-то печалью посмотрел на бумаги и услышал слова его друга,которые как-будто доносились издалека,сквозь толщу воды.В его голове комом роились мысли,перебивая одна другую.Взгляд стал отрешенным,но лишь на миг.Из задумчивости его вытащило заявления Джона :
-Разве тебе знакомо это слово? Мисс Морстен весьма интересная девушка. Думаю, тебе она понравится,-для пущей уверенности он едва заметно кивнул головой.
Шерлок озадаченно посмотрел на него,будто тот сказал сущую глупость.Только собравшись ответить что-то колкое,как Ватсон,очевидно,знающий,что Холмс сейчас ляпнет что-нибудь в своем стиле,продолжил:
- Надеюсь, ты разбираешься в искусстве. Абсолютно случайно я встретил в кафе твою племянницу, Анну. Дальше догадаешься сам, или мне продолжать?-он выжидающе посмотрел на него.
-И что интересного может случиться в работе искусствоведа?-он закатил глаза,-я даже не хочу представлять,потому что мои мозги рассыплются от скуки.
Он снова вздохнул и покосился на бумажки,которые его окружали.Он на мгновение прикрыл глаза и по его лицу пробежала тень безмятежности.Но это длилось всего лишь миг-в следующий он уже подскочил,встав ногами на диван.Бумажки разлетелись в стороны,захламляя и без того заваленную комнату.Шерлок бросил в в воздух листы,что были у него в руках и,невзирая на негодующий взгляд Ватсона,в один мах спрыгнул с дивана.Поправив пиджак,который слегка задрался,он обернулся на Джона.Его лицо выражало крайнюю степень недовольства с долей какого-то,понятного только ему,сожаления:
-Джон,хорошие преступники скоро вымрут,как динозавры,-он замолчал и доверительно посмотрел на доктора,-они же вымерли?Впрочем,неважно.Меня не окружает абсолютно ничего.Пустота.Скука.Я не возьмусь за это дело,если там нет какого-нибудь сверхинтересного убийства.А судя по твоему спокойствию,его там нет!
Он горделиво вздернул подбородок и нервно заходил по комнате.
Надо спросить у Джона про сигареты.Я точно знаю,что он где-то их спрятал.В прошлый раз они были под черепом, в другой раз они лежали на столе.Как я мог не заметить?Где логика?!Где он спрятал их теперь?
Он подозрительно покосился на Ватсона,думая,стоит ли спрашивать о сигаретах.Шанс на то,что Джон сознается,был ничтожно мал.Но скука царила  в голове детектива,не давая ему покоя.И он ничего не мог с этим поделать.Внезапно его мысли прервал звук телефона.Джон посмотрел на трубку,и Шерлок решил посмотреть сообщение.
  "Картина в картине. Ты когда-нибудь встречал подобное? Анна."
Хмыкнув,он повертел телефон в руке и собирался уже убрать его,как вдруг следом пришла другая смс:
"Шерлок, пожалуйста, хотя бы выслушай его. Анна"
Холмс перевел взгляд на Джона,который непонимающе посматривал на него,и снова уставился в экран телефона.Еще одна смс не заставила себя ждать:
"Даже если откажешься браться, позвони, когда у тебя появится хоть какая-нибудь идея. Пожалуйста. Анна"
Сокрушенно вздохнув,Шерлок снова повертел в руках телефон,и его пальцы быстро заскользили по клавишам.
"Тоска.SH"
Когда пришло уведомление о доставке,Шерлок подкинул телефон и ловко кинул его в карман.
-Джон,-картинно начал он,-я думаю ты справишься.Заодно произведешь впечатление на свою очередную девушку.Как ее там?

+2

6

- Все люди безнадежны
Непонимающе поморгав, Джон чуть склонил голову набок.
- А я то уже чем не угодил?
Рядом обнаружилась свежая газета, за которой он и поспешил спрятаться, делая обиженный вид. Нормально почитать ее в любом случае уже не удастся - судя по перепутанным листам, от безделья Холмс решил даже прессу проверять на наличие свеженьких трупов. Ни в чем не повинная газета от этого страдала не меньше изуродованной стены, с которой улыбалась рожица.
- Шерлок, только ты способен радоваться чьей-то смерти. Это не нормально!
На секунду выглянул из своего укрытия, отпивая чаю. В это время сосед вовсю шарил взглядом по квартире и машинально мучал никотиновый пластырь. Джон самодовольно ухмыльнулся и углубился в "чтение".
Ищи-ищи. В жизни не додумаешься заглянуть в коробку из-з под чая.
Игра "Найди сигареты" все чаще становилась лучшим развлекательным реалити-шоу.
-Джон, я думаю ты справишься. Заодно произведешь впечатление на свою очередную девушку. Как ее там?
Джон постарался укрыться за газетой с еще большим усердием, заливаясь краснотой по самые кончики ушей.
- Мисс Морстен не моя девушка, и совсем не факт что ею станет. - стараясь делать голос убедительным, ответил он.
Как и следовало ожидать, чертов консультант и не подумал даже кончиком пальца пошевелить во благо общество. В принципе, особую надежду на активные действия Джон и не тешил, но можно ведь было уделить хоть пару минут своего драгоценного времени! Но нет, это не для его королевского (Боже, храни королеву!) величества. Слишком просто, видите ли.
- Чертов социопат. - себе под нос буркнул Джон, искренне надеясь, что сам социопат услышал.
- Единственное, что мне приходит в голову - это перечитать Дэна Брауна. Загадка и музей - что может быть проще?!
Возникла шальная мысль проделать в газете дырочки для глаз - чтобы не сворачивать ее каждый раз, когда захочется укоризненно глянуть на друга. Тот как раз завозился с мобильником, и Джон, спохватившись, достал свой. Выключенный звук не особо что-то изменил. Были лишь парочка сообщений с требованием сигарет, и один пропущенный от Холмса старшего.
Ничего, сам перезвонит. Ему полезно.
Со спокойной душой Джон вернул телефону звук и засунул его обратно в карман.

+1

7

-Насчет чьей-то смерти,-запоздало заметил Холмс,-трупам уже все равно,радуюсь я или нет.
Его взгляд неустанно шарил по каждому предмету в комнате.Но ничего путного ему в голову не пришло.Он направился к шкафчику,делая вид,будто его не беспокоит сейчас желание найти сигареты.Пошарив между книг,он чертыхнулся и зачем-то заглянул за шкаф.По всей видимости,ничего там не обнаружив,Холмс метнулся к стойке над камином,на которой стояла какая-то статуэтка.Заглянув за нее,он разочарованно поплелся к дивану.Очевидно,ему в голову пришло еще что-то,потому что он  сумбурно скинул все,что на нем лежало.Просмотрев каждый сантиметрик,он едва слышно пробормотал себе что-то под нос и резким движением отодвинул от стенки диван и запрыгнул на него,выглядывая хоть одну сигарету за его спинкой.
Когда запал прошел,он напряженно сел на диван и принялся сверлить взглядом Джона.Тот меланхолично сидел на кресле,попивая чай и пряча свое лицо за газетой.Привыкший к выходкам Холмса Джон,даже не сказал ничего ему,чтобы хоть  как-то утихомирить буйство скучающего детектива.
Единственное, что мне приходит в голову - это перечитать Дэна Брауна. Загадка и музей - что может быть проще?!-он даже не показал своего носа из-за свежей газеты.
-Джон,-голос звучал натянуто,-у тебя случайно не найдется закурить?Если ты скажешь,где ты прячешь сигареты,я тебе помогу с картиной.
Он отвел взгляд и снова принялся осматривать комнату.Тут был полнейший разгром.Даже хуже,чем обычно.Если бы именно сейчас  сюда зашла миссис Хадсон,она наверняка упала бы в обморок.Бумажки,разбросанные повсюду,уже были запачканы чем-то непонятным.На столе стояли приборы Шерлока,которыми он, Судя по их виду,пользовался совсем недавно.Окинув все это взглядом ,детектив безнадежно вздохнул и посмотрел на Вастона.
Холмс и сам удивлялся,почему он раскрывает запутанные дела,но впадает в ступор,когда нужно найти пачку сигарет..

0

8

Кэтрин вышла из машины, остановившейся у нужного дома и, немного помедлив, подошла к дверям.
Что-то изнутри разрывало её на части. Тревога, лёгкая неуверенность в себе, желание раз и навсегда покончить с подобной жизнью – ах, если бы это было возможным! Она понимала, что при желании мистер Икс может подыскать для неё безопасное укрытие, но обращаться к нему было некогда – Ройал не знала, как скоро полиция начнёт её искать. Она заставила себя поверить в то, что этот шанс – последний, и что сейчас, в ближайшие минуты, при разговоре с великим сыщиком она должна будет сделать всё возможное, всё от неё зависящее, превозмочь саму себя.
Палец нажал на звонок. Спустя какое-то время дверь распахнула пожилая женщина, судя по всему, это и была миссис Хадсон, что с недоумением и даже беспокойством оглядела Кэтрин, после чего торопливо оправила причёску и слегка запыхавшимся голосом осведомилась:
- Вы к мистеру Холмсу, леди?
- Да, - ледяным тоном ответила Ройал. – Разрешите пройти? Дело очень срочное, и…
- Конечно-конечно! Вам на второй этаж.
- Благодарю.
Кэтрин зашла в квартиру, чуть расстегнула своё чёрное пальто и поднялась по лестнице. Она почувствовала какую-то странную решимость и безо всяких колебаний толкнула дверь – бежать некуда, и всё что ей остаётся, это довести начатое дело до конца.
Зайдя в комнату, Ройал безошибочно нашла глазами нужного ей человека, даже не обратив внимание на второго – видимо, то был доктор Уотсон.
- Мистер Холмс? Надеюсь, Вы не заняты. У меня к Вам срочное дело. - Отчеканила Кэтрин и выжидательно взглянула на мужчину… он просто не мог ей отказать.

0

9

Не успев услышать ответ,Шерлок обернулся на звук резко открывшейся двери.Как только она распахнулась,в комнату влетел резкий порыв воздуха,который взметнул вверх валяющиеся повсюду бумаги.С тихим шелестом они опускались обратно на пол,снова занимая все пространство.Через плечо оглядывая проход,Шерлок наблюдал,как вошла незнакомая ему девушка.Взгляд стремительно оценил Ватсона и уверенно переметнулся на Холмса,вполоборота рассматривающего незнакомку.
Жилка на шее бьется сбивчиво.Она напугана.Плечи тяжело вздымаются,по всей видимости,она спешила сюда.Отсюда следует,что случилось что-то из ряда вон выходящее.Но на вид она не похожа на паникершу.
Холмс внимательно прищурился и медленно развернулся к девушке.Едва заметно вздернув подбородок ,он вздохнул и принялся неслышно постукивать пальцами по своей руке.
-Мистер Холмс? Надеюсь, Вы не заняты. У меня к Вам срочное дело,-выпалила незнакомая особа,с каким-то неистовством разглядывая детектива.
-Разве не видно,что у меня много дел,- спокойно заметил он,указывая на разбросанные вещи,-почему Вы здесь?
В его глазах на мгновение мелькнул интерес,но также быстро пропал,сменившись привычным высокомерием.Он кинул взгляд на Ватсона,который наконец убрал эту несчастную газету от лица,которая так раздражала детектива.Пока намечался разговор о новом деле,Холмс совсем позабыл о сигаретах.Точнее,он перестал их искать,потому что уже догадался,куда Джон умудрился их спрятать.
Ну конечно.Я не открывал новую упаковку с чаем.А Ватсон пил чай,который миссис Хадсон заварила из трав.сигареты в упаковке.
Шерлок расправил плечи и с еще большим вниманием принялся изучать девушку.Темные волосы тяжелыми прядями падали на хрупкие плечи.На бледном лице,как две пуговки,сверкали угольно-темные глаза,в которых плескалась непонятная ярость.Одета она была с иголочки,ничего лишнего.
Судя по виду,физической работой она не занимается.Похожа на человека,связанного с политикой..Но руки..Мозоли на руках,пальцы отнюдь не как у  девушки,которая работает с документами.Очевидно,работает с оружием.Преступница?Из Скотланд-Ярда?Но почему она здесь..

0

10

- Разве не видно, что у меня много дел, - спокойно заметил Шерлок,указывая на разбросанные вещи, - почему Вы здесь?
Не самый тёплый приём, однако этого стоило ожидать. Сейчас главное – не растеряться и не выдать своего волнения. Кэтрин усилием воли заставила себя успокоиться и даже улыбнулась. Выбранная ею тактика поведения отрицала всяческую грубость либо агрессию. Единственное, что её напрягало – это оценивающий взгляд Шерлока. И даже не оценивающий… изучающий?
- Что ж, тогда прошу прощения за неожиданный визит, мистер Холмс. Надеюсь, Вы согласитесь меня выслушать, - тихим и холодным тоном произнесла Ройал, радуясь тому, что голос не дрожит. – Позволите? – она указала взглядом на кресло и, получив кивок в ответ, присела.
- Моё имя – Кэтрин Ройал, - всё так же не повышая голоса, представилась Кэтрин. – Не думаю, что Вы наслышаны обо мне… так уж вышло, что специфика моей профессии позволяет мне быть известной лишь узкому кругу людей. А привела меня к Вам весьма серьёзная проблема, и я искренне рассчитываю на Вашу помощь, Шерлок.
Ройал выждала паузу и продолжила:
- Меня обвинили в убийстве, которое я не совершала.

0

11

- Меня обвинили в убийстве, которого я не совершала,-в голосе девушки промелькнула непоколебимость и твердая уверенность в своих словах.
-Знаете,я специализируюсь немного на другом,-задумчиво произнес он,-вот если бы Вы пришли ко мне с просьбой обвинить Вас...
Он многозначительно замолчал,снова посмотрев на Ватсона,который уже совсем отложил скучную газету,очевидно,заинтересовавшись разговором.
Сложившаяся ситуация несколько удивила Шерлока,хотя виду он не подал.Это было вполне в его стиле:ничему не удивляться и всегда делать вид,что он до невозможности занятой человек.Окинув мисс Ройал взглядом,он  только хмыкнул.В его голове мимолетно проносились убийства и происшествия,что происходили последние пару недель.
Она известна в узком кругу людей.На ее руках мозоли.Киллер?Наемница?В последние недели в Лондоне не было интересных или громких убийств.А если и были,то они раскрыты..Хотя..Ватсон ведь что-то упоминал..Ах да.
-Полагаю,Вас обвинили в убийстве члена парламента,-он с торжеством посмотрел на нее,-но зачем кому-то Вас обвинять?Месть?Или чья-то крайне злая шутка?Это довольно интересно,мисс Ройал.и снова мне придется вмешаться в политические дела,-по его губам пробежала усмешка,а в глазах мелькнул недобрый огонек.
И Майкрофт скоро объявится.Он будет счастлив узнать,что я взял это дело.
Шерлок развернулся ко всем спиной и направился к окну,убрав руки за спину.Уже сейчас в его голове сплошным потоком кружились мысли,связанные с недавним происшествием.
-Что Вы можете рассказать мне?-не оборачиваясь спросил Холмс.

0

12

- Полагаю, Вас обвинили в убийстве члена парламента, - Шерлок с торжеством посмотрел на Кэтрин, - но зачем кому-то Вас обвинять? Месть? Или чья-то крайне злая шутка? Это довольно интересно, мисс Ройал. И снова мне придется вмешаться в политические дела.
Кэтрин почувствовала сильное удивление, но никак не выдала его, лишь слегка приподняла бровь и смерила сыщика холодным взглядом.
- Блестяще, господин Шерлок. Что ж, всё началось с того, что сегодня ко мне заглянула гостья, тщательно подготовленная к визиту девушка по имени Мариса. Она проявила крайнюю любезность, уведомив меня о готовящемся аресте. Также она упомянула, что всего лишь исполняет просьбу своего нанимателя, имя которого назвать не осмелилась... - Кэтрин выдержала паузу, после чего продолжила:
- Но вся проблема в том, что я не убиваю политиков, пусть многие этого заслуживают. Я специализируюсь немного на другом... - во взгляде Ройал промелькнули искорки веселья.

0

13

За окном,в обычной суматохе ,гудел Лондон,и Шерлок как-то отстраненно наблюдал за обилием жизни на улице,будто совсем позабыв о том,что за его спиной стоит девушка,которая окрестила себя убийцей.Как и всегда,его мозг поочередно предлагал детективу факты и мелочи,которые помогали ему сложить в своем сознании полную картинку всей ситуации.Внезапно Холмс обернулся и скептично окинул  девушку взглядом.
-Вы хотите ,чтобы я взялся за это дело,-он саркастично хмыкнул,-за какое дело?Вам стоит просто сменить имя и место жительства,что ,я уверен,вы неоднократно делали.У Марисы вы едва ли что-то узнаете,а ее заказчик хотел вас просто припугнуть и убрать с дороги.Очевидно,вы чем-то ему насолили.
Он сделал пару шагов навстречу девушке и с ног до головы окинул ее взглядом.Конечно,он думал о том,что ему скучно.Интересных дел сейчас не было,но и это он не мог назвать захватывающим.Обычное убийство.Хотя было здесь что-то едва уловимое,похожее на какую-то игру,и это не давало Холмсу покоя.Только это сейчас не позволяло ему просто отказаться от дела.
Окинув взглядом царивший в комнате беспорядок,он покосился на Джона,который не дает ему сигареты и прячет их в весьма странных местах,и поправил пиджак.Выражение его лица было сосредоточенным,в глазах плескалась обычная серьезность.
-Почему вы пришли ко мне?-он нахмурился,-есть хорошие адвокаты,а у вас,судя по всему,имеются деньги на хорошего адвоката.Они и оправдают вас в два счета,все зависит от того,сколько вы заплатите.
На лице девушки мелькнула решительность и легкая тень разочарования.Очевидно,она надеялась на другой ответ.
-Я не беру это,-он поморщился,-дело.Скука.
Даже несмотря на то,что упускаю шанс насолить Майкрофту,-про себя добавил он.

Отредактировано Sherlock Holmes (2012-03-18 18:17:24)

+1

14

О, ну разумеется, Великому Шерлоку Холмсу не было никакого дела до банальнейшего случая в музейной практике. Кажется, давно пора бы привыкнуть, но в голове все назойливей звучала фраза "Ну давай же, врежь мне!".
- Джон, у тебя случайно не найдется закурить? Если ты скажешь,где ты прячешь сигареты,я тебе помогу с картиной.
Джон перевел мрачный взгляд на детектива:
- Видишь ли Шерлок, проблема в том, - "что у нас их нет" - хотел было договорить доктор, когда в дверь позвонили и в гостиную ворвалась незнакомая девушка. Надо сказать, и произнесенной ей было весьма необычно. Редкий убийца заявится на порог к потенциальному конвоиру, да еще и с повинной. А тем более - с просьбой оправдания.
- Вот если бы Вы пришли ко мне с просьбой обвинить Вас...
Джон непонимающе покачал головой. Избирательная логика сыщика не поддавалась никакому объяснению. То он берется за, казалось бы, плевое дело - и вдруг отказывается от самих приходящих к нему на дом преступников.
Но вот, девушка изложила суть своей проблемы, и глаза Джона сами собой поползли ко лбу. Зато его сосед, похоже, удивлен не был   - напротив, весь его вид говорил об обратном.
- Я не беру это дело.Скука. - самый распространенный ответ из всех, которые только можно услышать из его уст.
Что-то тут не чисто - закралось подозрение в пусть не настолько гениальный, но все же вполне работоспособный мозг Джона Ватсона. Вид затаенной грусти и разочарования на симпатичном лице пусть и наёмной убийцы, но все же девушки, заставил его вмешаться:
- Шерлок, объясни пожалуйста... Почему нет? Все кажется довольно привлекательным... на твой вкус, конечно же.

0

15

- Я не беру это... дело. Скука.
Разочарование царапнуло сердце, и Кэтрин тут же укорила себя - нельзя было "терять лицо", нельзя. Сейчас же в её взгляде наверняка промелькнуло отчаяние, а губы предательски дрогнули. Хотя сдаваться слишком, слишком рано. Ей вдруг вспомнился мистер Икс...
"Заинтересуешь его - ты спасена".
Придётся идти на риск. Кэтрин встала и сделала несколько шагов по направлению к Шерлоку, остановившись за его спиной.
- Скука... о, мистер Холмс, Вы столь опрометчивы в своих решениях... Неужели думать о последствиях своих же слов Вам в новинку? - Она прищурилась, а в улыбке промелькнуло коварство. - Дорогой скучающий Шерлок, не сомневаюсь, Вы догадались - я убийца. И за свою жизнь я готова бороться до последнего, не жалея ни сил, ни случайных жертв. Не боитесь, что ими окажутся... миссис Хадсон, к примеру? Или же девушка с прекрасным именем Анна?.. Они столь беззащитны... каким же удовольствием будет медленно лишать их жизни... наслаждаясь каждым вздохом... каждым криком...
Ройал резко отпрянула назад и как ни в чём не бывало села в кресло.
- Одумайтесь, Шерлок... иначе Вы можете просто не успеть.

0

16

В глазах уверенной особы блеснул огонек безнадежности.Она растерянно взглянула на детектива,но тут же взяла себя в руки ,и на ее лице появилась напущенная озабоченность и расслабленность,будто у нее в голове было что-то,что определенно должно заставить Шерлока взять ее дело.
Он недоуменно покосился на убийцу и заметил,как по ее губам расползается змеиная улыбка.Аккуратно ступая,она,слегка кошачьей походкой,направилась к детективу.В глазах ее мелькнул недобрый огонек,который вызвал у Холмса только легкое разочарование,будто он уже в курсе,что скажет девушка.
- Скука... о, мистер Холмс, Вы столь опрометчивы в своих решениях... Неужели думать о последствиях своих же слов Вам в новинку? - Шерлок поморщился,отпрянув от напыщенно ласкового голоса Ройал,- Дорогой скучающий Шерлок, не сомневаюсь, Вы догадались - я убийца. И за свою жизнь я готова бороться до последнего, не жалея ни сил, ни случайных жертв. Не боитесь, что ими окажутся... миссис Хадсон, к примеру? Или же девушка с прекрасным именем Анна?.. Они столь беззащитны... каким же удовольствием будет медленно лишать их жизни... наслаждаясь каждым вздохом... каждым криком...
Закончив запугивать Холмса,убийца скользнула в кресло и,как ни в чем ни бывало ,уставилась ему в глаза.Детектив убрал руки за спину и глубоко вздохнул,будто сейчас ему было невыносимо скучно.На его лице не было и капли озабоченности,поэтому он с хладнокровным спокойствием выдержал взгляд Кэтрин.
- Одумайтесь, Шерлок... иначе Вы можете просто не успеть,-закончила она.
Холмс расправил плечи и сделал пару шагов в сторону от самоуверенной девицы.
-Мисс Ройал,-он перестал разглядывать стены и перевел взгляд на девушку,-вы этого не сделаете.И этому есть очень простое объяснение.Вы в безнадежной ситуации..Вам страшно,вы в тупике.Именно поэтому вы здесь.Я-ваша последняя надежда,если вы действительно не убийца.Ваши угрозы-пустой звук.-по его губам пробежала усмешка.
Он был абсолютно уверен в своих словах.Она бы не пришла к нему просто так.Она привыкла работать одна,именно поэтому она пришла за помощью к незнакомому человеку.Посмотрев на Ватсона,Холмс едва заметно улыбнулся.Как обычно,на лице доктора блуждало недоумение.
- Шерлок, объясни пожалуйста... Почему нет? Все кажется довольно привлекательным... на твой вкус, конечно же.
-Джон,если я возьмусь за это дело,я испорчу чью-то шутку,-его руки непроизвольно потянулись к лицу,-У мисс Ройал есть человек,у которого очень тонкое чувство юмора.Я уверен,он хотел бы,чтобы  это особа выбралась из этой каши сама.

Отредактировано Sherlock Holmes (2012-03-22 19:06:08)

0

17

Кэтрин была слишком сосредоточена на том, как отреагирует Шерлок, и когда тот наконец удосужился перевести на неё взгляд, слегка воспрянула духом. Как оказалось, напрасно.
- Мисс Ройал, - он перестал разглядывать стены и перевел взгляд на девушку, - вы этого не сделаете. И этому есть очень простое объяснение. Вы в безнадежной ситуации..Вам страшно, вы в тупике. Именно поэтому вы здесь. Я - ваша последняя надежда, если вы действительно не убийца. Ваши угрозы - пустой звук.
Ройал почувствовала, как всё внутри сжалось от отчаяния. Конечно, ничего не даётся вот так сразу, но силы были почти на исходе, да и время поджимало. Быть может, зря она решилась на угрозы, а мистер Икс имел ввиду что-то другое? Но что?..
Когда она заговорила, от приторных интонаций не осталось и следа.
- Пустой звук? Вы просто слишком самоуверенны. Если я захочу избавиться от милейшей Анны, то всего лишь отошлю нужное сообщение моему информатору. И в течении трёх часов я от неё избавлюсь, уверяю Вас. Но не в этом суть, - Ройал прикрыла глаза на мгновение. - Послушайте, Шерлок, я знаю, что за энную сумму меня оправдает любой хороший адвокат. И да, я понимаю, что нахожусь в тупике. Я пришла именно к Вам потому, что кроме обеспечения  собственной безопасности желаю узнать имя того, кто затеял всю аферу. Но если Вы не согласитесь мне помочь, я отошлю смс своему информатору... и прощай, Анна. - Ройал улыбнулась кончиками губ и выжидательно взглянула на сыщика.

+1

18

На телефон Шерлока пришли три смс, одна за другой.

Здраствуйте, Мистер Холмс. Может поможете девочке?
Мистер Холмс, есть фото где она возле вашего дома..Скотланд Ярд этим заинтересуется. Помогите ей
Мистер Холмс, давайте поужинаем. Я не голодна..

0

19

Возведя глаза к потолку,Шерлок раздраженно слушал скучные угрозы мисс Ройал.Его недовольство росло с каждой секундой,потому что ему совсем не нравилось,как разговаривает с ним напыщенная девица.Конечно, он предполагал ,что она вполне может воплотить угрозы в жуткую реальность, но тем не менее его глупое упрямство и жажда проверить правдивость ее слов не давали самоуверенному детективу покоя.
-Вы могли бы меня заинтересовать,-слегка презрительный взгляд скользнул по ее лицу,-если бы не ваше..-он замолчал,потому что громкий звук телефона известил о том,что ему пришло сообщение.
Так как он был занят ничем особенным,он,даже не извинившись,сунул руку в карман и выудил оттуда телефон.Экран загорелся,и на нем отчетливо проявилось сообщение :

"Здраствуйте, Мистер Холмс. Может поможете девочке?"

Еще раз пробежав глазами по экрану,он медленно перевел взгляд на Джона,который по его многозначительному взгляду,очевидно,понял,от кого же это смс.В его голове сразу замелькали совсем другие мысли, в глазах показалась легкая туманность,будто его голову заполонили старые воспоминания.Не успел он ничего сказать,как снова телефон оповестил его о сообщении.

".Мистер Холмс, есть фото где она возле вашего дома..Скотланд Ярд этим заинтересуется. Помогите ей"

Покачав головой,Шерлок улыбнулся.В том,что Скотланд-Ярд этим заинтересуется,Холмс даже  не сомневался.И это был более веский повод взять дело,нежели глупые угрозы от мисс Ройал.Доминантка определенно знала,чем же подначить Холмса.Молчание затянулось.Холмс глубоко вздохнул и снисходительно глянул на девушку.
-Мне дали более веский повод взяться за Ваше дело,-он повертел телефон в руке,-если Вы невиновны,я вас оправдаю.
С этими словами он отвернулся  и направился в сторону каминной полки,будто измеряя комнату шагами.На его лице пролегла легкая тень задумчивости,которая явно говорила о том,что детектив уже рассуждает над всем,что ему известно.Его раздумья прервало очередное смс.Уже зная,кто ему пишет,Шерлок снова глянул на экран.

"Мистер Холмс, давайте поужинаем. Я не голодна.."

Нажав на кнопку,Холмс убрал телефон в карман,по своему обычаю не отвечая на смс этой особе.Не обращая внимания на окружающую действительность,Шерлок кинул отрешенный взгляд на Ватсона,уже совсем позабыв о Кэтрин.
-Ах да,-опомнился он,-на вашем месте я бы куда-нибудь спрятался на время.

Отредактировано Sherlock Holmes (2012-03-25 12:57:26)

0

20

- Вы могли бы меня заинтересовать, - слегка презрительный взгляд скользнул по лицу Кэтрин, - если бы не ваше...
Речь Шерлока прервал звук пришедшего сообщения, и тот вытащил телефон, скользнул взглядом по экрану, после чего многозначительно переглянулся с Джоном. Кэтрин постаралась не измениться в лице и оглядела сыщика непроницаемым взглядом. Спустя какое-то время тот наконец заговорил:
- Мне дали более веский повод взяться за Ваше дело. Если Вы невиновны, я вас оправдаю. Ах да... на вашем месте я бы куда-нибудь спрятался на время.
Захотелось ответить что-то вызывающе дерзкое, но Ройал одёрнула себя - в конце-концов, каким бы ни был этот человек, он пока что единственный, кто сумеет ей помочь. Кэтрин почувствовала сильнейшее любопытство и с подозрением взглянула на телефон в руках Шерлока. Кто же мог поспособствовать столь быстрой смене решения? Однако думать об этом было некогда, и Ройал, слабо улыбнувшись, ответила:
- Выходит, жизни Ваших близких не очень-то волнуют Вас, Шерлок... или же Вы умело притворяетесь. В любом случае, меня это более не касается. Я найду, где и как мне скрыться. Какие сведения Вам необходимы, чтобы взяться за дело?

0

21

и очередная смска от проказницы Ирэн.
Вы поступили благородно, решив помочь девочке
Я все еще голодна, мистер Холмс

0

22

Уже позабыв о существовании девушки,Холмс задумался. Его не столько пугали угрозы мисс Адлер и Кэтрин,сколько терзал интерес.Получив смс от Ирен,он понял,что в этом деле все не так просто,как кажется на первый взгляд.Последний раз,когда доминантка появлялась в его жизни,она почти обвела его вокруг пальца,добавив в его жизнь более ярких красок.Вот и сейчас,стоило ей намекнуть на то,чтобы Шерлок взялся за дело,у него сразу появился интерес.Он предполагал,что если капнуть поглубже,то выяснится что-нибудь более интересное,чем простое убийство какого-то бесполезного Карлтона.
Холмс повернулся к девушке и посмотрел на нее так,будто удивился тому факту,что она еще здесь,а не где-нибудь в укромном месте прячет свою драгоценную шкуру.По его лицу промелькнула тень безразличия,а потом в глазах появилась заинтересованность,будто он что-то вспомнил.Убрав руки за спину,он едва слышно вздохнул.
-Раз уж вы еще не ушли,я должен поинтересоваться,что вас связывает с вышеупомянутым трупом?-он нервно пошевелил костяшками пальцев,-вы уверены,что вы его не убивали?
Он сделал пару шагов в сторону Кэтрин,не отводя от нее взгляд.В пронзительно-голубых глазах сквозило недоверие,смешанное с насмешкой.Вся высокомерность,исходящая от этой особы даже смешила Шерлока.Ведь совсем недавно она целиком и полностью зависела от его решения,касаемо ее дела.
-Очевидно,у вас появился внимательный поклонник,мисс Ройал,-он довольно усмехнулся,-вы никому не перебегали дорогу?
И как с этим делом связана мисс Адлер?Весьма интересно.
Шерлок уже сейчас искал ниточки,которые могли связать наемную убийцу,убитого члена парламента и Ирен,которая непонятным образом оказалась в курсе всех событий.Беззвучно усмехнувшись ,оно вновь уставился в стену,ожидая ответа Кэтрин.

0

23

- Раз уж вы еще не ушли, я должен поинтересоваться, что вас связывает с вышеупомянутым трупом? Вы уверены,что вы его не убивали?
Кэтрин удивлённо приподняла бровь. Конечно же, вся эта история Шерлока веселит, но видно: он заинтересован, и за дело всё-таки берётся... а значит, его выходки - сущие пустяки. По крайней мере сейчас. Ройал сделала вид, что усиленно что-то вспоминает.
- Уверена ли я?.. Нет, не совсем... постойте, дайте подумать... боюсь, всё же нет, не убивала, - саркастично протянула она. - С вышеупомянутым трупом меня не связывало абсолютно ничего, уверяю. Лишь один раз пересеклись на конференции...
- Очевидно, у вас появился внимательный поклонник, мисс Ройал, - с довольной усмешкой продолжал Шерлок. - Вы никому не перебегали дорогу?
Кэтрин дёрнула плечом, но её лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.
- Вариант с поклонником забавен, но это не мой случай. Как Вы думаете сами, Шерлок, учитывая то, что моя работа - лишать жизни тех или иных людей... скольким я могла перебежать дорогу? - Ройал усмехнулась и встала с кресла, после чего прямо взглянула на Шерлока.
- Тот, кто меня подставил, допустил один промах, - она выдержала паузу. - Я и впрямь убиваю ножом. Но не так, как был убит Карлтон. Я перерезаю людям горло.
Кэтрин направилась к двери, но прежде, чем уйти, обернулась.
- Я найду Вас сама.

===> Квартира Кэтрин Ройал

0

24

Шерлок Холмс отличался от бравых работников полиции тем, что вполне мог, расследуя какое-то заинтересовавшее его дело, отступать от свода законов правосудия. В разумных пределах, конечно же. Он имел контакты в преступном сообществе, и, разумеется, отнюдь не спешил докладывать о своих информаторах и помощниках в Скотленд-Ярд, несмотря на то, что отлично знал, что совесть их отнюдь не чиста. Так что, помимо интереса к делу, довольно слабого, между прочим, потому что оно не обещало оказаться продолжительным, у него был ещё один интерес. Эта особа могла оказаться полезной ему в дальнейшем. Не говоря о том, что по завершению этого расследования, обнаружив истинного убийцу, можно будет привлечь к ответственности и её саму. Почему же Шерлок так не сделает? Элементарно. Он попросту не пользуется подобными методами. Слишком уж это примитивно.
«С одной стороны – она убийца. С другой – сказать, что это мешает мне помогать ей, было бы ложью. Почему она так неумело для профессионалки угрожает? Понятно, почему. Она должна понимать, что я отлично вижу – исполнение угроз не в её интересах. Не в том положении эта леди, чтобы наживать себе ещё одного врага… Особенно такого, как я… Глупо надеяться, что, если она убьёт Анну или Джона, то этим сломает меня. Ну нет… Скорее, это я сделаю всё, чтобы сломать её… Сломать и уничтожить. Возможно, не физически, но так, что она пожелала бы настоящей смерти… Далее… Для чего кому-то понадобилось бы подставлять её? Существует несколько базовых мотивов. Есть месть, есть корысть, есть страсть и есть опасность… Но почерк не тот. Не такой простой. Я знаю одного человека, точнее, не-человека, который с такой лёгкостью способен играть другими людьми…» - перед глазами возникли образы – нервной женщины с короткими чёрными волосами, пожилого мужчины в клетчатой кепке, а потом ещё несколько, совсем мельком, - «Только одного, кто с равной лёгкостью управляет и простыми гражданами, и преступными элементами… И для кого ничья судьба не стоит настолько дорого, чтобы не затрагивать её в своих тёмных играх... Подставляющий равно своих и чужих, стоит ему только пожелать... Любитель двойного и тройного блефа… Джеймс Мориарти. Снова? А почему нет, что-то давно о нём не было ничего слышно… А ведь он не может без своих театральных постановок, он так любит наблюдать, как глупые смертные пляшут вокруг самих себя и бегут во весь опор – на одном месте…» - он специально, впрочем, не сказал ничего Кэтрин о "пауке", потому что никогда не торопился с выводами, даже имея текущую, рабочую, гипотезу, - «В пользу этой версии говорит также то, что мы - в Лондоне. Его длинные лапки протянулись не только здесь, однако, этот город всё же его вотчина. Где-то здесь - "сердце", средоточие его "владений", этой "паутины", влияние которой я время от времени ощущаю, пусть у меня пока что и недостаточно доказательств для того, чтобы обратиться с ними в суд... И он должен как минимум быть в курсе дела, если не являться организатором... А Ирен, одна из фигур Джима, опять, значит, в игре? В этой же самой игре… Кстати говоря, откуда она узнала, что тут происходило? Следит? Прослушивающие устройства установила? Хотелось бы знать, когда могла успеть. Ну да неважно, пусть будет в курсе, если ей так хочется… Итак. Не сложно понять кто, куда важнее – зачем и что последует дальше… А дальше -  полиция начнёт ловить свой хвост и носиться за призраками… И, в итоге, наверняка заявится ко мне. Как обычно. Или – если кто-то и впрямь расскажет им, кого видели входящей в мой дом или выходящей из него. Было бы неплохо, если бы они официально отстранили меня от расследования, так у меня были бы совершенно развязаны руки. И ничего они мне не сделают, даже если придётся прибегнуть к не вполне разрешённым методам, которые, между прочим, действуя заодно с полицией, я бы никогда не смог себе позволить, если я снова распутаю им задачку… Ну да посмотрим. Но, если это и в самом деле Мориарти… И если Ирен в деле… Не отвлекают ли моё внимание от чего-то более важного? Он это любит…» - вспомнив эпопею с флэшкой, Шерлок даже улыбнулся, - «Думаю, стоит подождать следующего хода… Чьего угодно. Надеюсь, эта девушка последует моему совету. Больше я пока что не в силах сделать для неё. Полагаю, она достаточно умна, чтобы суметь спрятаться самостоятельно… Я не откажусь от дела в любом случае, но потерять клиента при расследовании не хотелось бы…» - когда такое происходило, для младшего Холмса это являлось ни чем иным как ударом по самолюбию, - «Значит, продолжается игра, так? Да. Я сыграю по твоим правилам. Но первым пощады попросишь ты…» - и Шерлок негромко усмехнулся. Голубые глаза не казались уже такими скучающими, отрешёнными, равнодушными, в них зажглась та потаённая энергия, которая свидетельствовала о том, что к нему вернулось удовольствие от жизни.
Да. Он уже не сознавал, что происходит вокруг него, и напрочь забыл о присутствии Джона в относительной близости. Кончики пальцев трогали одну и ту же струну скрипки, извлекая в равные промежутки времени один и тот же звук. Когда он успел взять в руки скрипку – Шерлок тоже не осознавал. Подобные действия были для него так же нормальны, как вдох и выдох, и не заслуживали его внимания.

Отредактировано Sherlock Holmes (2012-04-08 20:49:35)

+2

25

>> Скотланд-Ярд

Обычно, покидая здание Скотланд-Ярда, Грег облегчённо выдыхал и садился за руль родного фольксвагена, предвкушая вечер, проведённый наедине с телевизором. Увы, сегодня задалось только с пунктом о машине, поскольку ни облегчение, ни отдых инспектору в ближайшее время не светили.
В такие моменты он даже отчасти понимал (по крайней  мере, так ему казалось), почему Шерлок испытывает неприязнь к полиции и всему, что с ней связано: у них наконец-то появились улики, появилась подозреваемая,  но они только зря тратили время. А всё потому, что формально у них был только труп и непроверенная информация из анонимного источника.
«Ну естественно, получить заключение патологоанатома  и результаты экспертизы куда важнее, чем выйти на убийцу…»
Нормальный полицейский уже выкинул бы это всё из головы и спокойно бы ехал домой. Изображать из себя «нормального» Лестрейду удалось буквально  до второго светофора – там, под сопровождение нецензурных комментариев остальных водителей, он резко повернул, нарушая как минимум пару-тройку правил дорожного движения.
Где-то в глубине души Грег подозревал, что идея, посетившая его уставший мозг, была далеко не самой взвешенной и разумной. С другой стороны, он прекрасно понимал, что точно не сможет сегодня уснуть, не разобравшись во всём. Ну, по крайней мере, в части этого «всего».
В голову так и лезли слова Салли о том, что они и сами могут справиться с этим делом, не прибегая к помощи Шерлока, а так же «просьба» Холмса-старшего не ввязывать его братца в это дело. Лестрейд устало усмехнулся – в принципе, вышло всё как всегда: никто не ожидал (хотя, как сказать…), а Холмс всё равно оказался в центре событий.
«И даже слишком "в центре"»  - отметил про себя инспектор, моментально помрачнев. Конечно, за пять лет их знакомства с Холмсом, бывало всякое, но вот в содействии с преступником Шерлока подозревали едва ли не впервые.
«Бред, полнейший бред».
Естественно, Лестрейд отдавал себе отчёт в том, что это не совсем соответствовало реальности. Был бы он на все 100% уверен в том, что это бред – не кинулся бы сейчас на Бейкер Стрит. Впрочем, на подобные детали всегда было легче просто закрыть глаза.
Притормозив у дома под номером 221b, инспектор вышел из машины и постучал в дверь. Он был уверен, что Шерлок уже знает о его приезде. Вполне вероятно, что Холмс догадывается и о цели его визита, и даже вполне себе представляет, что ему скажет Лестрейд - это при том, что Грег ещё и сам не подобрал слов.
- Добрый вечер, инспектор! – как и ожидалось, дверь открыла миссис Хадсон. – Вы, наверное, к Шерлоку? Сколько посетителей за день… Ну что же вы стоите, проходите наверх!
Лестрейд всегда поражался суетливости этой пожилой женщины. Ну и ещё тому, как быстро она успевала забывать былое – не каждый бы смог так мило общаться с представителем полиции после нескольких не особо приятных инцидентов.
Грег поднялся по лестнице и даже не удивился, когда обнаружил, что дверь в квартиру Холмса  не закрыта – действительно, ну чего тому бояться? Толкнув дверь, инспектор шагнул в комнату, с неким раздражением отмечая, что домовладелица Шерлока всё так же семенит за ним, пытаясь заглянуть через его плечо.
«Беспокоится, ну ещё бы…».
- Вечер добрый, Шерлок. – поняв, что Холмс, увлечённо мучающий скрипку, не собирается уделять внимание непрошенному гостю, Грег решил, что затягивать с этим делом не стоит. – Будь так любезен, скажи: не был ли связан визит Кэтрин Ройал  в твою квартиру с одним крайне важным происшествием. С убийством Бенджамина Карлтона, к примеру.

Отредактировано Gregory Lestrade (2012-04-09 01:21:40)

+1

26

Группа 9. Baker Street 25 февраля (пятница) 17:00 - 17:30
Участники: Sherlock Holmes, Greg Lestrade

Сюжет: Лестрейд приезжает к  Шерлоку. Инспектор пытается выяснить, что собирается делать Холмс и почему именно к нему направилась Кэтрин, но Шерлок как всегда не отвечает прямо. Лестрейд, сердитый, уезжает ни с чем и решает отстранить Шерлока от расследования.

0

27

Шерлок Холмс никогда не доверял столь мимолётной, изменчивой и преходящей материи, как чувства и эмоции. Он отлично знал, сколько глупостей человек способен натворить под их влиянием. Они делают людей беспомощными и предсказуемыми. А это – слабость, которая ведёт к проигрышу. Не привязываться ни к кому, каким бы славным этот кто-то ни казался и как бы хорошо ни понимал тебя, никому не доверять до конца, даже если очень хочется, не позволять себе хотеть лишнего, полагаться лишь на факты, логику и знания, не допускать, чтобы что-то нарушало функционирование пяти основных органов восприятия, не спешить с выводами и не увлекаться, допуская, чтобы интерес к делу или азарт интеллектуальной схватки перерос в нечто большее. Из года в год в течение всего сознательного периода своей жизни Шерлок вёл себя только в соответствии с указанными принципами – и, в конечном счёте, это сделало детектива таким, каков он был ныне. Исходя из подобного взгляда на реальность, можно заключить, что так называемые "друзья" – это не более чем те, от кого есть более-менее постоянная польза, без чьей помощи невозможно будет реализовать свои планы. И такой подход порой оказывается даже гуманнее, чем эмоциональный. Можно ведь сегодня любить, завтра – ненавидеть, и так по кругу, снова и снова. Причиняя, между прочим, боль и себе, и другим. Боль резкую, мучительную, способную при достижении крайней своей точки довести до безумия или самоубийства. Или толкнуть на подлость и предательство. Зависит от темперамента. Он же, по сути, постоянен, иногда чуть более резок, иногда менее, но никаких иллюзий на свой счёт не даёт. Если же кому-нибудь хочется самообманываться – их право. Шерлок ни в коей мере не считал себя виноватым, если кто-то питает в его отношении ложные надежды. Это их собственный, сознательный выбор. Выбор есть всегда. И свой младший Холмс сделал уже очень давно. Исключений не будет.
Хладнокровное отношение к дружбе позволяет трезво взвешивать и анализировать. Вот, например, взять только что явившегося в квартиру на Бейкер Стрит инспектора Лестрейда. Его минусы? Извольте. Слишком честен и открыт. Всяк читай – не хочу. Плюс проблемы в семье. Да, от женщин всегда одни проблемы. И требования, предъявляемые к этому человеку на работе. Вывод? Достаточно во многом можно положиться, но любую предоставляемую информацию следует строго дозировать. Есть вещи, о которых Грегори Лестрейду никогда не доведётся узнать. В частности – ради его же безопасности, а отчасти потому что за некоторые ему придётся-таки арестовать друга хотя бы на некоторое время.
«Немного быстрее, чем я ожидал. Но это и к лучшему…»
-Здравствуйте, Лестрейд. Рад, что Вы зашли… - бережно отложив скрипку, Шерлок сцепил пальцы перед собой и откинулся на спинку кресла, не глядя на Грегори, - Если Вы о той леди, которая была здесь недавно… - «А сколько, кстати говоря, прошло времени?» - пришёл ему вдруг в голову немного неожиданный, но вполне логичный в сложившихся обстоятельствах вопрос, - …то я не взял её дела. Не желаю вмешиваться в политические проблемы… - тон был непривычно вежливым и мирным. Хорошо ещё что он улыбаться не счёл нужным. Но и так проницательный ум мог бы понять, что либо у частного детектива есть какие-то замыслы, в которые он не позволит вмешиваться, - Кофе хотите? – поднявшись, младший Холмс и впрямь направился в сторону кухни. Спокойно, уверенно в себе. Как тот, кому абсолютно нечего скрывать и кто чист перед законом и своей совестью, - И просветите меня насчёт того, что именно произошло, а то она объяснялась так, что даже я не очень-то понял… - бросил Шерлок Лестрейду по пути.
На самом деле он всего лишь пытался понять замыслы Мориарти. Две самые вероятные версии он увидел сразу, и именно поэтому не особенно на них рассчитывал. Первая - Кетрин работала на Джеймса, но с чем-то не справилась, однако, тогда её бы, скорее, просто "сняли" без шума и огласки, а вся складывающаяся ситуация чересчур пафосна даже для "гения зла" прекрасного города Лондона. Вторая – она где-то оказалась у Джима на пути. Как жаль, что она либо не поняла, либо сделала вид, что не поняла, намёка детектива!
«Но Мориарти тем и отличается от обычных преступников, что всегда умел меня удивить… Всё это слишком просто. В его действиях всегда есть двойное дно. А это именно его рук афера, я уверен. А раз так, то… В чём я убеждён наверняка – так только в том, что он хочет увлечь меня в очередной раунд большой игры. Неужели Кетрин – только приманка? Необходимая для того, чтобы подставить меня полиции? О, нет… Это было бы скучно и не его уровень. То есть, направить ищеек, ещё так недавно готовых ловить каждое моё слово, против меня же он вполне способен, но этот ход, в лучшем случае, лишь одно из самых маленьких звеньев его замысла. Может быть, и Ирен он привлёк, чтобы я не вздумал отказаться? Неужто дорогой Джим такой перестраховщик? Трудно поверить. Или она действует по собственной инициативе? Но что, в таком случае, ею движет?» - простая логика позволяла предположить, что Кетрин и Ирен могут связывать либо личные отношения, либо родственные узы. На первый взгляд правильнее казалось первое, особенно если принять в расчёт, скажем так, некоторые пристрастия мисс Адлер. Но кто же знает, как оно там на самом деле… Данных слишком мало, чтобы что-либо утверждать наверняка. Дедукция позволяет на основе определённых данных подсказать самые неожиданные решения, однако без этих самых данных всё превращается в пустые гипотезы, ни во что большее, - «Если я отыщу хоть одну камеру или, например "жучок", значит, она тут когда-то побывала после того последнего раза, о котором мне известно, потому что тогда я квартиру проверял…» - понятно, что чисто технически уже неоднократно подтверждалось, что проникнуть на Бейкер Стрит 221-б для Ирен Адлер труда не составляет. Всякий раз она намеренно оставляла "следы", а один раз осталась сама. Не где-нибудь, а в его, Шерлока, кровати. Видимо, у этой дамы наглость – не второе и не первое, а единственное на свете счастье. Не к спеху, конечно, проводить самостоятельный обыск, всё равно самое важное он привык держать исключительно у себя в голове, но пусть не думает, что ей всё дозволено. Однажды, суя нос не в своё дело, она не выпутается. И Шерлок ей не сможет вновь помочь.
Вот о чём размышлял младший Холмс, когда к нему заявился служитель Скотленд-Ярда, и, ответив тому так, как посчитал правильным, детектив продолжил собирать воедино факты. Упорно ощущая, что упускает нечто важное. Может быть. А может, и нет.
«Кто такая эта Мариса? Наниматель, ага… Интересно, по какому критерию Джим выбирал посланницу? Может быть, есть смысл поискать её? Кто же она, эта таинственная благодетельница Кетрин Ройал – действительная фигура или пустышка, на которую я лишь потрачу время?» - вот теперь Шерлок немного пожалел, что не расспросил подробнее. Допустил ошибку в духе Андерсона, если не хуже, - «Да. Ну я и дебил…» - нет, вслух Холмс-младший никогда бы подобного, естественно, не ляпнул. Неужели половина суток почти полного безделья, если не считать всяких не особенно значимых и уж точно совсем не интересных мелких задачек, для решения которых не приходилось не только куда-либо выходить, но даже всерьёз напрягаться, так негативно сказалась на функционировании его мозга? Невероятно. Но доказывает теорию о том, что тот ржавеет без работы. Избаловался вконец, несколько часов потерпеть не может.

0

28

В этом и был весь Шерлок – он никогда ничего не отрицал, но и в свои дела никого посвящать не спешил. Да, ещё-не-подозреваемая была у него сегодня. Нет, дело это он не взял и в детали не вдавался. Ну естественно, кто бы сомневался.
Грег прекрасно осознавал, что Холмс  наверняка уже знал об этом убийстве даже больше, чем полиция, но разве кто-то мог заставить его в этом сознаться?
Шерлок отложил скрипку в сторону – огромная честь, которой даже Холмс-старший не всегда удостаивается. Вполне можно было поверить, что он и вправду весь во внимании – но за годы знакомства Лестрейд научился распознавать, когда его действительно слушают, а когда только делают вид, на деле, глубоко погрузившись в размышления.
«Какой, к чёрту, кофе?!» - наверно, стоило сказать это вслух, но инспектор, как обычно, только тяжело вздохнул и одарил Шерлока своим коронным взглядом, в котором читалось сразу несколько вопросов: «Как?», «Почему?», «Ты это сейчас серьёзно?» и «Да что я тебе такого сделал в этой жизни?».  Нормальному человеку от такого стало бы, как минимум, не по себе, но когда это Холмса можно было назвать «нормальным»…
Собственно, даже в этой ситуации инспектор сумел найти кое-какие плюсы: на сей раз Шерлок даже не проигнорировал его и хотя бы попытался изобразить готовность выслушать. Какое-никакое, а достижение. С другой же стороны, он сразу дал понять, что диалог будет проходить по его правилам – но в этом, по сути, тоже не было ничего нового.
«Будто впервые я отсюда уеду, выложив все детали дела и не услышав никаких объяснений взамен…» - неприятно признавать, только ведь так оно обычно и бывало.  Инспектор подозревал, что до сих пор терпел это только потому, что больше никто, кроме Шерлока, не смог бы обеспечивать им такую раскрываемость преступлений.
Холмс поднялся и отправился на кухню – вероятно, решил, что без кофе всё же не обойтись, а Грег в который раз мысленно задал себе вопрос: и зачем он только приехал на Бейкер Стрит? С какой целью? Только для того, что бы ещё раз убедится, насколько полиция бессильна в этом случае? Или, боже упаси, для того, чтобы нарушить данное Холмсу-старшему обещание и ввести Шерлока в курс дела? Досадно, но первое было ясно ещё в самом начале, а со вторым кое-кто успел справиться и без Лестрейда.
Ощущение того, что он напрасно тратит время, буквально давило на виски. Грег подошёл  ко входу в кухню и опёрся  о косяк. Где-то на заднем плане мелькнула мысль, что пить приготовленный Холмсом кофе будет небезопасно, но он быстро отмахнулся от неё и произнёс:
- Шерлок, ты, похоже, не совсем осознаёшь всю сложность сложившейся ситуации. Как я могу сейчас посвящать тебя в происшедшее, учитывая, какие занимательные фото мы получили от анонимного доброжелателя? Ты хоть понимаешь, что, когда будут готовы результаты экспертизы, тебя тоже могут едва ли не в соучастники записать?
Никакой реакции.  Ничего другого инспектор и не ожидал – взывать к благоразумию Шерлока, как и пытаться его запугать, не было никакого смысла, но попытаться хоть как-то на него повлиять всё же стоило.
- Если это случится, - продолжил Лестрейд, - то я уже ничем не смогу тебе помочь. Потому, мне хочется верить, что ты действительно не взял это дело. Поверь, единственное, чем ты можешь сейчас помочь – это подробно рассказать всё, что ты знаешь о мисс Ройал, целях её визита и дальнейших планах.

+2

29

Хороший человек Грегори Лестрейд. Действительно, один из тех, кого ныне осталось не так уж много. Однако, даже он вряд ли понимает хотя бы треть того, что происходит.
-Ну-ну. Конечно. Если культурным способом заткнуть голос разума не удаётся, нужно навесить на него какое-нибудь липовое обвинение… Увы, людей раздражает даже тысячная процента чьего-то превосходства… - забурчал Шерлок в ответ на эту полуугрозу-полупредупреждение, - Не могу запретить доблестному правосудию впадать во все возможные ошибки... - он презрительно усмехнулся. К сожалению, сыщик отлично знал, что человек, который носит имя "Шерлок Холмс", попав в тюрьму, живым из неё уже не выйдет. Слишком уж велико количество его недоброжелателей, и кое-кто из них ещё на свободе и достаточно влиятелен для того, чтобы избавить Шерлока от жизни так, чтобы никто никогда не нашёл никаких концов.
«А ведь, несмотря на то, что весь спектакль с ложной обвиняемой с вероятностью более чем в девяносто процентов устроил  Мориарти, к убийству, возможно, он отношения даже и не имеет. В таком случае всё дело можно было бы трактовать не как обычный его вызов, а как своеобразная просьба о помощи. Впрочем, я не представляю, кем нужно быть, чтобы довести Джима до того, что он стал бы звать меня. Разве что он не в состоянии выяснить, кто так похозяйничал на его территории. Он-то? Тот, кто по меньшей мере равен мне, если не больше - если учесть, что я до сих пор не сумел обнаружить его? Так что вряд ли. По крайней мере, подтверждения подобному предположению я не наблюдаю ни единого. Обойтись без его помощи – да, могли. Достаточна ли была бы подобная причина для того, чтобы заставить его вмешаться в такую грязь? Возможно, но здесь он вполне способен справиться сам. Устранил полицию, подсунув ей ложного преступника, чтобы Скотленд-Ярд не мешался? Он же должен знать, что со мной этот фокус не пройдёт. И что я не позволю сбить с пути меня, а, значит, и полиция в конечном счёте окажется в курсе всего. Ах, да, меня же можно рассорить с полицией, чтобы мы взаимно отказались от сотрудничества. Но, как бы то ни было, всё же зачем потребовалась эта девушка? Обратить моё внимание на происходящее можно и без подобных сложностей. И ещё бесценная Ирен Адлер…» - происходящее Шерлоку упорно не нравилось, потому что пахло как-то слишком серьёзно, не как обычные забавы Джима, хотя, кто его, сумасшедшего, настолько хорошо знает, что мог бы с уверенностью что-либо утверждать… - «Кроме этого, пусть Кетрин Ройал сказала, что не занимается политическими заказами, и пусть она в действительности невиновна в данном конкретном случае, однако, убийство Бенджамина Карлтона, тем не менее, вполне может оказаться вовсе не политическим. В жизни людей существует не только их работа… Тогда, надеюсь, можно будет обрисовать круг подозреваемых хотя бы примерно. Но для этого мне потребуется сперва…»
Нет, младший Холмс и в самом деле ставил чайник. Однако, основная часть его внимания была уделена другому. Он прошёл в кухню для того, чтобы скрыть кое-что из своих действий, которые могли бы насторожить инспектора, за другими, более невинными. Несколько беглых нажатий на светящийся экранчик – и взгляд скользнул по трепливой полосе новостей, просеивая избыточную информацию в виде обычных продуманно цветистых выражений журналистов.
«Ужасающее преступление… Ну, ещё бы. Для них все преступления – ужасающие… Вызывающее. Да, конечно… Вопиющее… И о чём труп вообще способен вопиять, интересно, я бы послушал… Ближе к делу.»
-А насчёт того, не пропадали ли у кого-то из персонала ключи от номеров, никто поинтересоваться не удосужился, разумеется? Впрочем, она могла и не сказать… - последнее Шерлок пробормотал себе под нос. Подразумевая какую-нибудь горничную. Он позволил себе предположить, что именно горничная оказалась бы во всём отеле самым слабым звеном. В то, что политик не запер дверь, несмотря на то, что ожидал визита, верилось с трудом. Профессия не та, чтобы забывать об этой простой предосторожности. Мало ли что может случиться. Отсутствие охраны при наличии ТАКОЙ посетительницы понятно. Действительно, некоторые вещи афишировать нельзя, даже если речь идёт о простых, почти лишённых права голоса исполнителях. Но это только лишний раз указывает на то, что он должен был запереться изнутри. Не говоря о том, что Шерлок на месте преступника поступил бы именно так – без шума и лишних жертв позаимствовал бы ключ, а после подбросил бы обратно. А убийца, судя по всему, был достаточно умён и хитёр для того, чтобы можно было не делать большую скидку в интеллектуальной разнице. Тогда заявлять о пропаже никто точно не стал бы, поскольку за это при самом удачном стечении обстоятельств последует серьёзный выговор - особенно если учитывать гибель клиента отеля. После этого проявлять понимание, великодушие и терпение не с руки. Несмотря на то, что тот или та, кто позволил стащить свои ключи, виновен или виновна разве что в тупости. А за это можно уволить две трети сотрудников очень и очень многих учреждений, включая тот же Скотленд-Ярд.
«Вряд ли Карлтон ждал чьего-то визита… Я бы на его месте не принимал никого, даже если бы пришёл хороший знакомый. И впустить сам он мог только в одном случае. Если бы ему принесли какую-то срочную и очень важную весть по работе. Такая, что он забыл бы обо всех планах на вечер… Такое игнорировать нельзя, на кону карьера, если не жизнь... Откуда же он мог бы узнать, что, желая спасти себя, сам идёт навстречу смерти, неизбежной и хладнокровной?»
-Да, может быть, и сам впустил… - «Хотя, если труп был обнаружен внутри комнаты, а не прямо на пороге или в непосредственной близости, то реальнее первое предположение, чем второе… Не верится, что убийца тратил время на разговоры с жертвой перед тем, как исполнить свой план. Ему ведь могли в любой момент помешать...» - Лестрейд, даже мой метод дедукции не может дать точного ответа при тех данных, которые я имею, а копаться в этой грязи глубже я не собираюсь. Поэтому, не собираясь помогать той леди, я был достаточно деликатен для того, чтобы не выведывать её секретов. Я ничего не знаю. Правда, - мягкий тон. Слишком мягкий тон для Шерлока Холмса. Как будто подменили. Однако, последние пара коротких предложений прозвучали так, будто детектив исчерпал эту тему. И при дальнейших попытках Грегори давить на него он перестанет быть таким вежливым. Вообще, всё это поведение было для Холмса-младшего настолько нетипичным, что ложь, исходящая от каждого его слова или жеста, должна была буквально ощущаться в воздухе.
Он уже понимал, что ночью поедет на место преступления. Втайне от всех. Стадо бешеных слонов, конечно, испортило там уже всё, что только можно. Но тем не менее… После этого правильнее всего, вероятно, будет осмотреть труп. Нужно же знать, с кем имеешь дело, хотя бы с какой-то из нескольких сторон. Также требовалось узнать как можно подробнее о биографии Бенджамина Карлтона, особенно о последнем его этапе – не было ли у него профессиональных проблем, не нервничал ли он, чем занимался и что планировал. Впрочем, поскольку в делах подобного рода Шерлок участвовал далеко не впервые, он понимал, что ниточка может тянуться в весьма отдалённое прошлое, так что придётся добиваться как можно более полного жизнеописания потерпевшего.
«А ещё эта, хм, особа, не обременяющая себя такой бесполезной вещью, как хорошая репутация… Джулия Коутоу…» - нет, к сожалению, изводить племя журналистов под корень не следует, потому что от них порой имеется кое-какой толк. "Акулы пера" хорошо знают своё дело. При желании и смекалке разнюхать можно что угодно, даже то, что другие предпочли бы скрыть. Особенно в такой работе, где выжить тем легче, чем лучше ты умеешь крутиться и выжимать информацию. Но это понятно, а при чём тут Джулия Коутоу, что она-то может знать? О… Любовницам, даже платным, порой известно больше, чем официальным жёнам. Но, даже если она видела своего клиента первый и последний раз, причём только как бездыханный труп, это не значит, что она не окажется полезной. Уже теперь были кое-какие мысли на её счёт, а, после того, как Шерлок закончит с двумя вышеуказанными осмотрами, могут появиться и другие.

Отредактировано Sherlock Holmes (2012-04-12 00:17:31)

+1

30

Надеяться на то, что Шерлок всё поймёт и пойдёт ему на встречу, было бессмысленно и крайне глупо со стороны инспектора. Вернее, понять-то он понял, только выводы сделал весьма своеобразные. В который раз Холмс решил, что ради интересного дела вполне допустимо поставить под угрозу свою свободу, жизнь…ну и карьеру Лестрейда заодно.
Грег даже думать не хотел о том, как он, в случае чего, будет объяснять старшему детективу-инспектору, каким образом один из «соучастников», будучи абсолютно посторонним человеком, несколько лет участвовал в расследованиях и имел доступ к архивам Скотланд-Ярда. Учитывая одну черту, которая объединяла Шерлока и Салли, он даже не сомневался, что этот факт быстро всплыл бы на поверхность.  Неумение держать язык за зубами – господи, какой ущерб иногда может принести такая мелочь!
Естественно, всё это беспокоило одного только Лестрейда, поскольку Шерлок вновь погрузился в размышления, которые точно не касались вопросов благоразумия и безопасности. Зато он бормотал себе под нос нечто неразборчивое, что определённо относилось к делу и не предназначалось для ушей инспектора. В один момент Грегу даже захотелось как-то напомнить о своём присутствии, но сделать это он не успел.
- Лестрейд, даже мой метод дедукции не может дать точного ответа при тех данных, которые я имею, а копаться в этой грязи глубже я не собираюсь. Поэтому, не собираясь помогать той леди, я был достаточно деликатен для того, чтобы не выведывать её секретов. Я ничего не знаю. Правда.
Инспектор не знал, что на это ответить. Точнее, знал, но озвучивать подобное не хотел – присутствовал риск сказать слишком много лишнего, учитывая уровень усталости и раздражения.
«Он тут что, за идиота меня держит?!» - собственно, это никогда и не  вызывало сомнений, а в этот раз только усугублялось тоном Шерлока.  Обычно, так говорят только с детьми и умалишёнными, но ни к первым, ни ко вторым инспектор  себя (уже и пока ещё) не относил.
Чудесная картина вырисовывалась. Шерлок утверждал, что не взял это дело, но звучало это, как: «Поздно, я уже начал над этим работать». Он говорил, что не будет в этом копаться, но в его голосе отчётливо слышалось: «Не вмешивайтесь, инспектор, ваше слово тут ничего не решает».  И это, мягко говоря, раздражало.
На деле, Грег уже давно с трудом держал себя в руках. Казалось, что на некоторых индивидов постоянная безнаказанность повлияла слишком отрицательно. А ведь Лестрейд никогда не отличался железной выдержкой – и Шерлок прекрасно об этом знал. Вовсе не обязательно было вновь испытывать его терпение.
- Так, с меня хватит! – оттолкнувшись от косяка, инспектор почти вплотную подошёл к Холмсу. Даже ощутимая разница в росте, вынуждающая Грега смотреть снизу вверх, не вызвала дискомфорта и неуверенности, как это часто бывало. – Шерлок…я не настолько глуп, чтобы в это поверить!
Холмс смотрел на него невозмутимо и почти насмешливо, что точно не умаляло пыл Лестрейда. Всё же, глубоко выдохнув, он чуть более спокойным, но таким же твёрдым голосом, продолжил:
- Думаешь, я не понимаю, что, как только я уйду, ты сразу же забудешь о своих словах? Я бы отстранил тебя от этого дела, да вот ты не являешься моим подчинённым – но не думай, что это сыграет в твою пользу. Шерлок, предупреждаю – если я увижу тебя рядом с местом преступления или с кем-то из свидетелей, я самолично тебя арестую. – Грег и сам не понимал, что он нёс, зато отлично осознавал, что больше тут ему делать нечего и с этим пора заканчивать. – Счастливо оставаться, постарайся не забыть о том, что я тебе сейчас сказал.
Лестрейд резко развернулся и зашагал прочь из квартиры – лишь бы не слышать, что Шерлок скажет в ответ и не чувствовать прожигающий спину насмешливый взгляд. Открывая дверь, он чуть не сшиб миссис Хадсон (сразу прибежала на шум, а как же – и, судя по взволнованному виду, слышала основную часть), пожелал ей что-то, вроде «не сойти с ума с такими квартиросъёмщиками» и буквально вылетел из дома под номером 221b.
«Чёрт бы побрал этого Холмса…» - заводя машину, инспектор мысленно проклинал что Шерлока, что себя самого. Он-то наивно верил, что ему сегодня удастся выяснить хоть что-то и успокоиться ненадолго, а всё стало только хуже. Не без его же вмешательства, между прочим.
Итог у всего это был один – теперь Лестрейд думал не только о трупе, экспертизе и мисс Ройал, но и о том, как бы оградить место преступления и всех свидетелей от Шерлока («Никак!» - ехидно подсказывало подсознание).
«Просто замечательно. Весёленькие вас  ждут выходные, инспектор Лестрейд! С  ума можно сойти…»

>>уехал, в общем

+1

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Catch you later » The City of Westminster » Baker Street 221b


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно